📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 11:4(經節編號 bi_no=19011004)

瀏覽:42
和合本聖經
耶和華在他的聖殿裏;耶和華的寶座在天上;他的慧眼察看世人。 4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.
台語聖經
耶和華在他的聖殿裏;耶和華的寶座在天上;他的慧眼察看世人。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) (tī) (I) (ê) 聖殿(sìng-tiān) (lí)耶和華(Iâ-hô-hoa) (ê) 寶座在天(pó-tsō tī thian) (siōng/tíng)(I) (ê) (Huī) (ba̍k目) (Tshat) (khòaⁿ) (sè) (lâng)
本節共有 6 筆詞條。
編號 ▼國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
5201 鑑察世間人 kiàm-tshat sè-kan lâng 鑑察世間人 句型 觀察世人
5200 寶座在天 pó-tsō tī thian 寶座在天 句型 神掌權
5199 耶和華在聖殿 Iâ-hô-hua tī sìng-tiān 耶和華在聖殿 句型 上帝在祂的殿
5189 天頂 thian-tíng 天頂 天上
5175 鑑察 kiàm-tshat 鑑察 動詞 察看、檢視
5174 目睭 ba̍k-tsiu 目睭 詞語 眼睛