和合本聖經
少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。 10 The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
台語聖經
少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
台羅聖經
少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai) 還(Koh閣) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 食(Tsia̍h) 忍(Lún) 餓(Iau枵), 但(tān) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 好(Hó) 處(Tshù) 都(Lóng) 不(bô) 缺(khuat/khi/Khiàm欠)。