和合本聖經
抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的靈魂說:我是拯救你的。 3 Brandish spear and javelin 35:3 Or ((and block the way)) against those who pursue me. Say to my soul, 「I am your salvation.」
台語聖經
抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的靈魂說:我是拯救你的。
台羅聖經
抽(thiu) 出(tshut) 槍(tshìng/tshiunn) 來(li̍k), 擋(Tóng) 住(tsū) 那(hia) 追(Tui) 趕(kuán) 我(Guá) 的(ê); 求(Kiû) 你(Lí) 對(Tuì) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 說(kóng): 我(Guá) 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 你(Lí) 的(ê)。