和合本聖經
我的仇敵用惡言議論我說:他幾時死,他的名才滅亡呢? 5 My enemies say of me in malice, 「When will he die and his name perish?」
台語聖經
我的仇敵用惡言議論我說:他幾時死,他的名才滅亡呢?
台羅聖經
我(Guá) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 用(Īng) 惡(ok) 言(Giân) 議(Gī) 論(Lūn) 我(Guá) 說(kóng): 他(I) 幾時(Kuí-sî) 死(Sí), 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 才(Tsiah) 滅(Bia̍t) 亡(Bông) 呢(ne)?