和合本聖經
但如今你丟棄了我們,使我們受辱,不和我們的軍兵同去。 9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
台語聖經
但如今你丟棄了我們,使我們受辱,不和我們的軍兵同去。
台羅聖經
但(tān) 如今(Jû-kim) 你(Lí) 丟(Tàn擲) 棄(Khì) 了(liáu) 我們(Guán阮), 使(hō) 我們(Guán阮) 受(Siū) 辱(Jio̍k), 不(bô) 和(Kap) 我們(Guán阮) 的(ê) 軍(Kun) 兵(Ping) 同(tâng) 去(Khì)。