和合本聖經
你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
台語聖經
你喜愛公義,恨惡罪惡;所以上帝─就是你的上帝─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
台羅聖經
你(Lí) 喜愛公義(hí-ài kong-gī), 恨惡(hūn-ò) 罪惡(Tsuē-ok); 所以(Sóo-í) 上帝(siōng-tè) ─ 就(chiū) 是(sī) 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè) ─ 用(Īng) 喜樂(hí-lo̍k) 油(Iû) 膏(Koo) 你(Lí), 勝(Sìng) 過(Kuè) 膏(Koo) 你(Lí) 的(ê) 同伴(Tông-phuānn)。