和合本聖經
有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
台語聖經
有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。
台羅聖經
有(ū) 君(Kun) 王(Ông) 的(ê) 女兒(lú-jî女) 在(tī) 你(Lí) 尊(Tsun) 貴(Kuì) 婦女(hū-jîn-lâng女人) 之中(tsi-tiong); 王(Ông) 后(Āu) 佩(Puē) 戴(kuà掛) 俄(Gô) 斐(Huí) 金(Kim) 飾(Sik) 站(khiā徛) 在(tī) 你(Lí) 右(Tsiànn-pîng正爿) 邊(Pinn)。