📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 49:14(經節編號 bi_no=19049014)

瀏覽:1
和合本聖經
他們如同羊群派定下陰間;死亡必作他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們;他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。 14 Like sheep they are destined for the grave, 49:14 Hebrew ((Sheol)); also in verse 15 and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, 49:14 Hebrew ((Sheol)); also in verse 15 far from their princely mansions.
台語聖經
他們如同羊群派定下陰間;死亡必作他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們;他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。
台羅聖經
他們(In) (Jû) (tâng) 羊群(Iûnn-kûn) (Phài) (tēng) (Ē) 陰間(Im-kan)(Sí) (Bông) (pit) (Tsoh) 他們(In) (ê) (Bo̍k) (Tsiá)(kàu) (liáu) 早晨(Tsái-khí早起)正直(chèng-ti̍t) (lâng) (pit) 管轄(koán-hat) 他們(In)他們(In) (ê) (Bí) (Iông) (pit) (pī) 陰間(Im-kan) (sóo) (Bia̍t)以致(tì-sú致使) (bô不) (Tshù) (khó) (Tshûn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。