和合本聖經
你所喜愛的是內裏誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。 6 Surely you desire truth in the inner parts; 51:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. you teach 51:6 Or ((you desired ......; you taught)) me wisdom in the inmost place.
台語聖經
你所喜愛的是內裏誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。
台羅聖經
你(Lí) 所(sóo) 喜愛(hí-ài) 的(ê) 是(sī) 內(Lāi) 裏(lí) 誠實(Sîng-si̍t); 你(Lí) 在(tī) 我(Guá) 隱(Ún) 密(Ba̍t) 處(Tshù), 必(pit) 使(hō) 我(Guá) 得(tit) 智慧(Tì-huī)。