和合本聖經
因為,外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命;他們眼中沒有神。〔細拉〕 3 Strangers are attacking me; ruthless men seek my life-- men without regard for God.((Selah))
台語聖經
因為,外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命;他們眼中沒有上帝。
台羅聖經
因為(In-uī), 外(Guā) 人(lâng) 起來(Khí-lâi) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 強暴(kiông-pō) 人(lâng) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 的(ê) 命(miā); 他們(In) 眼中(Gán tiong) 沒(Bô無) 有(ū) 上帝(siōng-tè)。