和合本聖經
但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛;因為你作過我的高臺,在我急難的日子作過我的避難所。 16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
台語聖經
但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛;因為你作過我的高臺,在我急難的日子作過我的避難所。
台羅聖經
但(tān) 我(Guá) 要(iau) 歌(Kua) 頌(Siōng) 你(Lí) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng), 早晨(Tsái-khí早起) 要(iau) 高(Kuân懸) 唱(Tshiùnn) 你(Lí) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài); 因為(In-uī) 你(Lí) 作(Tsoh) 過(Kuè) 我(Guá) 的(ê) 高(Kuân懸) 臺(Tâi), 在(tī) 我(Guá) 急(Kip) 難(lān) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 作(Tsoh) 過(Kuè) 我(Guá) 的(ê) 避(Phiah) 難(lān) 所(sóo)。