和合本聖經
你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢? 3 How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence?
台語聖經
你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?
台羅聖經
你們(Lín) 大(tuā) 家(Ke) 攻(Kong) 擊(Kik) 一(Tsi̍t) 人(lâng), 把(Kā) 他(I) 毀(Huí) 壞(Pháinn歹), 如(Jû) 同(tâng) 毀(Huí) 壞(Pháinn歹) 歪(Uai) 斜(tshiâ/tshua̍h) 的(ê) 牆(tshiûnn)、 將(chiong) 倒(Tò) 的(ê) 壁(Piah), 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)?