和合本聖經
不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。 10 Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
台語聖經
不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。
台羅聖經
不要(m̄-thang毋通) 仗(Tiōng) 勢(sè) 欺(Khi) 人(lâng), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t) 而(jî) 驕傲(Kiau-ngōo); 若(Nā) 財(Tsâi) 寶(Pó) 加增(ke-thiⁿ加添), 不要(m̄-thang毋通) 放(pàng) 在(tī) 心(Sim) 上(siōng/tíng)。