📖 字典檢視 — [45羅馬書] 2:4(經節編號 bi_no=45002004)

瀏覽:48
和合本聖經
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢? 4 Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance?
台語聖經
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?
台羅聖經
(Koh閣) (sī) (Lí) 藐視(Biáu-sī) (I) (Hong) (hù) (ê) (In) (Tsû)(Khuah闊) (Iông)(Lún) (Nāi)(bô) (Hiáu) (tit) (I) (ê) (In) (Tsû) (sī) (Niá) (Lí) 悔改(Hué-kái) (ne)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。