和合本聖經
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢? 4 Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance?
台語聖經
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?
台羅聖經
還(Koh閣) 是(sī) 你(Lí) 藐視(Biáu-sī) 他(I) 豐(Hong) 富(hù) 的(ê) 恩(In) 慈(Tsû)、 寬(Khuah闊) 容(Iông)、 忍(Lún) 耐(Nāi), 不(bô) 曉(Hiáu) 得(tit) 他(I) 的(ê) 恩(In) 慈(Tsû) 是(sī) 領(Niá) 你(Lí) 悔改(Hué-kái) 呢(ne)?