和合本聖經
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。 12 All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
台語聖經
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。
台羅聖經
凡(Huân) 沒(Bô無) 有(ū) 律法(Lu̍t-huat) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē) 的(ê), 也(iā) 必(pit) 不(bô) 按(àn) 律法(Lu̍t-huat) 滅(Bia̍t) 亡(Bông); 凡(Huân) 在(tī) 律法(Lu̍t-huat) 以下(í-hā) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē) 的(ê), 也(iā) 必(pit) 按(àn) 律法(Lu̍t-huat) 受(Siū) 審判(Sím-phuànn)。