和合本聖經
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
台語聖經
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。
台羅聖經
是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 算(Sǹg ē算會) 的(ê) 呢(ne)? 是(sī) 在(tī) 他(I) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 呢(ne)? 是(sī) 在(tī) 他(I) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 呢(ne)? 不(bô) 是(sī) 在(tī) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 乃是(Nái-sī) 在(tī) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣)。