📖 字典檢視 — [45羅馬書] 4:20(經節編號 bi_no=45004020)

瀏覽:39
和合本聖經
並且仰望神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給神, 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
台語聖經
並且仰望上帝的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給上帝,
台羅聖經
並且(pēng-chhiáⁿ) (Ióng) (Bāng) 上帝(siōng-tè) (ê) 應許(èng-ún)(Tsóng) (Bô無) (ū) (In-uī因為) (bô) (Sìn) (Sim) (lí) (hō號) 疑惑(giâu-gî僥疑)反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) (In-uī因為) (Sìn) (Sim) (lí) (tit) 堅固(kian-kòo)(chiong) 榮耀(Îng-iāu) (Kui) (hō͘) 上帝(siōng-tè)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。