和合本聖經
若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, 「How beautiful are the feet of those who bring good news!」( \f61 10:15 Isaiah 52:7)
台語聖經
若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」
台羅聖經
若(Nā) 沒(Bô無) 有(ū) 奉(Hōng) 差(tshe) 遣(Khián), 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 傳道(Thuân-tō) 呢(ne)? 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì):「報(Pò) 福音(Hok-im)、 傳(Thuân) 喜(Hí) 信(Sìn) 的(ê) 人(lâng), 他們(In) 的(ê) 腳(Kha跤) 蹤(Tsong) 何(Hô) 等(Tíng) 佳(Ka) 美(Bí)。」