和合本聖經
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
台語聖經
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。
台羅聖經
這是(che-sī) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)? 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê), 他們(In) 沒(Bô無) 有(ū) 得(tit) 著(Tio̍h對), 惟(uî) 有(ū) 蒙(bông) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 人(lâng) 得(tit) 著(Tio̍h對) 了(liáu); 其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 就(chiū) 成了(sêng liáu) 頑(Guân) 梗(Kénn) 不(bô) 化(Huà) 的(ê)。