和合本聖經
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重〔原文是榮耀〕我的職分, 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
台語聖經
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,
台羅聖經
我(Guá) 對(Tuì) 你們(Lín) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 說(kóng) 這(Tsit) 話(Uē); 因(In-uī因為) 我(Guá) 是(sī) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 使徒(Sù-tôo), 所以(Sóo-í) 敬(Kìng) 重(Tāng) 我(Guá) 的(ê) 職(Tsit) 分(Pun),