和合本聖經
你們從前不順服神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
台語聖經
你們從前不順服上帝,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。
台羅聖經
你們(Lín) 從前(í-tsîng以前) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 上帝(siōng-tè), 如今(Jû-kim) 因(In-uī因為) 他們(In) 的(ê) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 你們(Lín) 倒(Tò) 蒙(bông) 了(liáu) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。