和合本聖經
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。 12 so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
台語聖經
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。
台羅聖經
叫(kiò) 你們(Lín) 可以(Ē-tàng(也當)) 向(hiòng) 外(Guā) 人(lâng) 行(Kiânn) 事(sū) 端(tuann/tuan) 正(Tng-teh當咧), 自己(Ka-kī) 也(iā) 就(chiū) 沒(Bô無) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t) 了(liáu)。