📖 字典檢視 — [52帖撒羅尼迦前書] 5:10(經節編號 bi_no=52005010)

瀏覽:1
和合本聖經
他替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
台語聖經
他替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。
台羅聖經
(I) (Thè) 我們(Guán阮) (Sí)(kiò) 我們(Guán阮) (bô不) (Lūn) (Tshénn) (Tio̍h對)(Khùn睏) (Tio̍h對)(Lóng) (Kap佮) (I) (tâng) (Ua̍h)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。