和合本聖經
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒, 19 My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
台語聖經
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,
台羅聖經
我(Guá) 親(Tshenn) 愛(Ài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 這是(che-sī) 你們(Lín) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê), 但(tān) 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng) 要(iau) 快(Kín緊) 快(Kín緊) 地(tē) 聽(Thiann), 慢(Bān) 慢(Bān) 地(tē) 說(kóng), 慢(Bān) 慢(Bān) 地(tē) 動怒(Tōng-lōo),