📖 字典檢視 — [59雅各書] 2:3(經節編號 bi_no=59002003)

瀏覽:1
和合本聖經
你們就看重那穿華美衣服的人,說:「請坐在這好位上」;又對那窮人說:「你站在那裏」,或「坐在我腳凳下邊。」 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, 「Here's a good seat for you,」 but say to the poor man, 「You stand there」 or 「Sit on the floor by my feet,」
台語聖經
你們就看重那穿華美衣服的人,說:「請坐在這好位上」;又對那窮人說:「你站在那裏」,或「坐在我腳凳下邊。」
台羅聖經
你們(Lín) (chiū) (khòaⁿ) (Tāng) (hia) 穿(chhēng) (Huâ) (Bí) 衣服(i-ho̍k) (ê) (lâng)(kóng):「(Tshiánn) (Tsē) (tī) (Tsit) (Hó) (Uī) (siōng/tíng)」; (Koh) (Tuì) (hia) (Kîng/khîng/kiôn) (lâng) (kóng):「(Lí) (khiā徛) 在那(tī-hia在那裏) (lí)」, (ia̍h抑)(Tsē) (tī) (Guá) 腳凳(kha-ta̍h-í跤踏椅) (Ē) (Pinn)。」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。