和合本聖經
可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
台語聖經
可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。
台羅聖經
可(khó) 見(Kìnn) 信(Sìn) 心(Sim) 是(sī) 與(Kap佮) 他(I) 的(ê) 行為(Hîng-uî) 並(pēng) 行(Kiânn), 而(jî) 且(tshiánn) 信(Sìn) 心(Sim) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 行為(Hîng-uî) 才(Tsiah) 得(tit) 成(Tsiânn) 全(Tsuân)。