和合本聖經
我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。 1 Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
台語聖經
我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。
台羅聖經
我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 不要(m̄-thang毋通) 多(chōe) 人(lâng) 作(Tsoh) 師傅(Sai-hū), 因為(In-uī) 曉(Hiáu) 得(tit) 我們(Guán阮) 要(iau) 受(Siū) 更(king) 重(Tāng) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn)。