📖 字典檢視 — [59雅各書] 3:4(經節編號 bi_no=59003004)

瀏覽:1
和合本聖經
看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨著掌舵的意思轉動。 4 Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.
台語聖經
看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨著掌舵的意思轉動。
台羅聖經
(khòaⁿ) (a̍h)(Tsûn) (Tsiah) 雖然(Sui-jiân) 甚大(Tsin tuā真大)(Koh) (pī) (tuā) (Hong) 催逼(Tshui-pik)(Kan-na干焦) (Īng) (Siáu-hàn細漢) 小的(Sió ê) (Tuā)(chiū) (Suî) (Tio̍h對) (Tsióng) (Tuā) (ê) 意思(Ì-sù) (tńg) (Tāng)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。