和合本聖經
惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。 8 but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
台語聖經
惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。
台羅聖經
惟(uî) 獨(Ta̍k) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 能(Ē會) 制伏(chè-ho̍k), 是(sī) 不(bô) 止(Tsí) 息(Sit) 的(ê) 惡(ok) 物(bu̍t), 滿(Muá) 了(liáu) 害死(hāi-sí) 人(lâng) 的(ê) 毒(to̍k) 氣(Khì)。