和合本聖經
你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。 14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
台語聖經
你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
台羅聖經
你們(Lín) 心(Sim) 裏(lí) 若(Nā) 懷(Huâi) 著(Tio̍h對) 苦(Khóo) 毒(to̍k) 的(ê) 嫉妒(Tsi̍k-tòo) 和(Kap) 紛爭(Hun-tsing), 就(chiū) 不可(m̄-thang) 自誇(Tsū-khua), 也(iā) 不可(m̄-thang) 說謊(Kóng-pe̍h-tsha̍t講白賊) 話(Uē) 抵擋(tí-tòng) 真(Tsin) 道(Tō)。