:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 9 章 下一章 ➡️
66啟示錄 9:1
🔎 難字注音 🔗 分享
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。 1 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. The star was given the key to the shaft of the Abyss.
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。
第(Tē) 五(Gōo) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一個(Tsi̍t-ê) 星(Tshenn) 從(tùi) 天(kang) 落(Lo̍h) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ), 有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 鑰匙(Só-sî) 賜(Sù) 給(hō͘) 它(I伊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:48
66啟示錄 9:2
🔎 難字注音 🔗 分享
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 2 When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss.
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。
它(I伊) 開(Khui) 了(liáu) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn), 便(Pân) 有(ū) 煙(ian) 從(tùi) 坑(Khenn) 裏(lí) 往(óng) 上(siōng/tíng) 冒(mōo), 好(Hó) 像(tshiūnn) 大(tuā) 火(Hué) 爐(Lôo) 的(ê) 煙(ian); 日(ji̍t) 頭(Thâu) 和(Kap) 天空(Thinn khang) 都(Lóng) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 煙(ian) 昏(hūn暈) 暗(àm) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:62
66啟示錄 9:3
🔎 難字注音 🔗 分享
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣, 3 And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth.
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣,
有(ū) 蝗蟲(Hông-thiông) 從(tùi) 煙(ian) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 飛(pue) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ); 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t) 賜(Sù) 給(hō͘) 牠(I伊) 們(Bûn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 地上(tōe-chiūⁿ) 蠍(Giat) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 一樣(Kāng-khuán同款),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 9:4
🔎 難字注音 🔗 分享
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有神印記的人。 4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有上帝印記的人。
並且(pēng-chhiáⁿ) 吩咐(hoan-hù) 牠(I伊) 們(Bûn) 說(kóng), 不可(m̄-thang) 傷(siong) 害(Hāi) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 草(Tsháu) 和(Kap) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 青(Tshenn) 物(bu̍t), 並(pēng) 一切(It-tshè) 樹木(Tshiū-bo̍k), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 要(iau) 傷(siong) 害(Hāi) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 沒(Bô無) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 印(Ìn) 記(Kì) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:62
66啟示錄 9:5
🔎 難字注音 🔗 分享
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。 5 They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。
但(tān) 不許(Bô tsún不準) 蝗蟲(Hông-thiông) 害死(hāi-sí) 他們(In), 只(Kan-na干焦) 叫(kiò) 他們(In) 受(Siū) 痛苦(thòng-khóo) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。 這(Tsit) 痛苦(thòng-khóo) 就(chiū) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(tsú/chí籽) 螫(Sik) 人(lâng) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:93
66啟示錄 9:6
🔎 難字注音 🔗 分享
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。 6 During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。
在那(tī-hia在那裏) 些(tsi̍t-kuá一寡) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽), 人(lâng) 要(iau) 求(Kiû) 死(Sí), 決(Kuat) 不(bô) 得(tit) 死(Sí); 願意(Guān-ì) 死(Sí), 死(Sí) 卻(khiok) 遠(hn̄g) 避(Phiah) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 9:7
🔎 難字注音 🔗 分享
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面, 7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面,
蝗蟲(Hông-thiông) 的(ê) 形(Hîng) 狀(Tsn̄g), 好(Hó) 像(tshiūnn) 預備(Pī-pān備辦) 出(tshut) 戰(Tsiàn) 的(ê) 馬(má) 一樣(Kāng-khuán同款), 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 的(ê) 好(Hó) 像(tshiūnn) 金(Kim) 冠冕(Kuan-bián), 臉(Bīn面) 面(bīn) 好(Hó) 像(tshiūnn) 男人(lâm-jîn) 的(ê) 臉(Bīn面) 面(bīn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
66啟示錄 9:8
🔎 難字注音 🔗 分享
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。 8 Their hair was like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。
頭髮(Thâu-mn̂g頭毛) 像(tshiūnn) 女人(lú-jîn) 的(ê) 頭髮(Thâu-mn̂g頭毛), 牙齒(Tshuì-khí喙齒) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 的(ê) 牙齒(Tshuì-khí喙齒)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:9
🔎 難字注音 🔗 分享
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。 9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。
胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah), 好(Hó) 像(tshiūnn) 鐵(Thih) 甲(Kah)。 牠(I伊) 他們(In) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 好(Hó) 像(tshiūnn) 許多(Tsin-tsē真濟) 車(Tshia) 馬(má) 奔(Phun) 跑(Tsáu走) 上(siōng/tíng) 陣(Tīn) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:10
🔎 難字注音 🔗 分享
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。 10 They had tails and stings like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。
有(ū) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(tsú/chí籽), 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng) 的(ê) 毒(to̍k) 鉤(kau) 能(Ē會) 傷(siong) 人(lâng) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:11
🔎 難字注音 🔗 分享
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。 11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. (\f14 9:11 |iAbaddon|d and|i Apollyon|d mean|i Destroyer|d.)
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。
有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 作(Tsoh) 牠(I伊) 們(Bûn) 的(ê) 王(Ông), 按(àn) 著(Tio̍h對) 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞巴(À-pa) 頓(Tǹg), 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞(À) 玻(Po) 倫(Lûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:12
🔎 難字注音 🔗 分享
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。 12 The first woe is past; two other woes are yet to come.
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。
第(Tē) 一樣(Kāng-khuán同款) 災(tsai) 禍(hō) 過(Kuè) 去(Khì) 了(liáu), 還(Koh閣) 有(ū) 兩樣(Nn̄g hāng兩項) 災(tsai) 禍(hō) 要(iau) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:13
🔎 難字注音 🔗 分享
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從神面前金壇的四角出來, 13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns (\f15 9:13 That is, projections) of the golden altar that is before God.
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從上帝面前金壇的四角出來,
第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 金(Kim) 壇(Tuânn) 的(ê) 四(Sì) 角(Kak) 出(tshut) 來(li̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:14
🔎 難字注音 🔗 分享
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」 14 It said to the sixth angel who had the trumpet, 「Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.」
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」
吩咐(hoan-hù) 那(hia) 吹號(chhoe-hō) 的(ê) 第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天使(Thinn-sài), 說(kóng):「把(Kā) 那(hia) 捆綁(Khún-pa̍k捆縛) 在(tī) 幼發拉底(Iù-puh khiú-té) 大河(Tāi-hô) 的(ê) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 釋放(Sik-hòng) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
66啟示錄 9:15
🔎 難字注音 🔗 分享
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。 15 And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。
那(hia) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 就(chiū) 被(pī) 釋放(Sik-hòng); 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu), 到(kàu) 某(Bóo) 年(Nî) 某(Bóo) 月(Gue̍h) 某(Bóo) 日(ji̍t) 某(Bóo) 時(Sî), 要(iau) 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 9:16
🔎 難字注音 🔗 分享
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。 16 The number of the mounted troops was two hundred million. I heard their number.
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。
馬(má) 軍(Kun) 有(ū) 二(Jī) 萬(Bān) 萬(Bān); 他們(In) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 17 The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。
我(Guá) 在(tī) 異象(Ī-tshiūnn) 中(Tiong) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那些(Hia--ê遐的) 馬(má) 和(Kap) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê), 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah) 如(Jû) 火(Hué), 與(Kap佮) 紫(Tsí) 瑪(Má) 瑙(Ló) 並(pēng) 硫磺(liû-hông)。 馬(má) 的(ê) 頭(Thâu) 好(Hó) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 頭(Thâu), 有(ū) 火(Hué)、 有(ū) 煙(ian)、 有(ū) 硫磺(liû-hông) 從(tùi) 馬(má) 的(ê) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:18
🔎 難字注音 🔗 分享
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。 18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。
口(kháu) 中(Tiong) 所(sóo) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 火(Hué) 與(Kap佮) 煙(ian) 並(pēng) 硫磺(liû-hông), 這(Tsit) 三(Sann) 樣(Iūnn) 災(tsai) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。
這(Tsit) 馬(má) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 在(tī) 口裏(Tshuì lāi嘴內) 和(Kap) 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng); 因(In-uī因為) 這(Tsit) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蛇(Tsuâ), 並且(pēng-chhiáⁿ) 有(ū) 頭(Thâu) 用(Īng) 以(Í) 害(Hāi) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:20
🔎 難字注音 🔗 分享
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像, 20 The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,
其餘(tshun-ê伸的) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 被(pī) 這些(chit-ê這事) 災(tsai) 所(sóo) 殺(Thâi刣) 的(ê) 人(lâng) 仍舊(Iû-guân猶原) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 自己(Ka-kī) 手(Tshiú) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 還(Koh閣) 是(sī) 去(Khì) 拜(Pài) 鬼(Kuí) 魔(Môo) 和(Kap) 那些(Hia--ê遐的) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ)、 不(bô) 能(Ē會) 聽(Thiann)、 不(bô) 能(Ē會) 走(Kiânn行), 金(Kim)、 銀(Gîn)、 銅(Tâng)、 木(Ba̍k)、 石(Tsio̍h) 的(ê) 偶像(Ngóo-siōng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:49
66啟示錄 9:21
🔎 難字注音 🔗 分享
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。 21 Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。
又(Koh) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 他們(In) 那些(Hia--ê遐的) 凶殺(hiong-sat)、 邪(Siâ) 術(Su̍t)、 姦淫(Kan-îm)、 偷(Thau) 竊(Tshiap) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:35

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月14日
時間是:02時13分36秒
■ 中文荒漠甘泉(05月14日)
五月十四日 「正當那日…遵著神的命。」創世記十七章23節 立刻的順服是惟一的順服;延宕的順服是不順服。每次神給我們一個命令,祂同時給我們一個應許;順服祂的命令是我們的事,成就祂的應許是祂的事。 不順服則已,要順服就當在「正當那日」,像亞伯拉罕一樣。可是我們常先要看神的命令是否容易,是否合乎自己的喜好,是否合乎群眾的心理…考慮再三,然後再順服。我們以為這樣比不順服總好。但是,你要知道,延宕的順服決不能叫你得到神所預備給你的完全的祝福。若要不折不扣得到祂所應許的福祉,除非立刻順服。 延宕是剝奪了自己從神那裏賜下的機會,經文說:「正當那日」,換一句話說,就是立刻去做。           ─譯自晨更信息 馬丁路得說:一個真肯順服的信徒已經把他的「為甚麼」釘死了,他的順服是毫無疑問的順服。看見了跡象才信的人不是最智慧的人,我要不問原由而服從。 我們不問原由, 也不作答案的尋求, 立刻去執行, 至死不休。 順服是信心的果子;忍耐是果子的色彩。           ─羅賽弟
■ 英文荒漠甘泉(05月14日)
May 14  "In the selfsame day, as God had said unto him."(Gen. 17:23.)  INSTANT obedience is the only kind of obedience there is; delayed obedience is disobedience. Every time God calls us to any duty, He is offering to make a covenant with us; doing the duty is our part, and He will do His part in special blessing.  The only way we can obey is to obey "in the selfsame day," as Abraham did. To be sure, we often postpone a duty and then later on do it as fully as we can. It is better to do this than not to do it at all. But it is then, at the best, only a crippled, disfigured, half-way sort of duty-doing; and a postponed duty never can bring the full blessing that God intended, and that it would have brought if done at the earliest possible moment.  It is a pity to rob ourselves, along with robbing God and others, by procrastination. "In the selfsame day" is the Genesis way of saying, "Do it now."           ─Messages for the Morning Watch.  Luther says that "a true believer will crucify the question, `Why?' He will obey without questioning." I will not be one of those who, except they see sign and wonders, will in no wise believe. I will obey without questioning. "Ours not to make reply,  Ours not to reason why, Ours but to do and die."  Obedience is the fruit of faith; patience, the bloom on the fruit.           ─Christina Rossetti.
■ 永活之泉(05月14日)
五月十四日 專心 「你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。」耶利米書廿九章13節 你可以經常聽到:一個人若要尋求執行一個重大工作時,他必須專心並且盡上全力,在世俗的事務便可因此成功、勝利。天上屬靈的事,尤其是祈求聖靈,更加要這樣! 我不能太過熱切或火急地重複描述聖靈渴望完全管理你,祂若能在你心中彰顯神的榮耀,就不在乎你的一無所有;聖靈有此權利,為什麼呢?因為聖靈就是神的大能。 當你為獲得聖靈而祈求,並求神完全管理你時,是否有此體驗?你是否真正明白這一點?或者你的禱告落在錯誤的光景之中?你是願意讓神在你心中作此工作,而其他則照自己的意思行?但聖靈必須要完全佔有你的心。 也許你說,這就是你的難處,你不願意這樣熱切而火急,而且也沒有機會使真理在你心中實現。神深知這對你十分重要,祂已經賜下聖靈在你裏面運行,並供應一切你所需要的;然而一旦祂親自進入我們裏面運行,祂的命令和要求是什麼?我們必須每天熱心地向父神祈求,並接受聖靈的帶領和引導。 神的兒女!聖靈何等迫切要管理我們的一切,花點時間將你的答案告訴祂,將自己完全依靠在祂的應許上,那祂就會以大能在你心中運行。
■ 中文屬天日子(05月14日)
五月十四日 逆來順受的習慣 「使耶穌的生,也顯明在我們身上。」哥林多後書四章10節 我們必得養成彰顯神的恩典在我們裡面行事的習慣。這不是脫離地獄的問題,卻是在我們必死的肉體中,蒙救而彰顯神兒子的生命的問題。我們彰顯祂的生命,或不彰顯祂的生命,是在不愉快的事上表現出來。我是彰顯神兒子的美德呢?還是我不與祂聯合而彰顯我自己的不耐煩呢?那使我逆來順受的,只有很狂熱的讓神的兒子的生命在我裡面彰顯出來。無論怎樣不愉快的事故來到,還得要說:「主啊!我極願在這件事上順服您」。神的兒子必立刻呈現在前面,將在我肉身上彰顯那榮耀耶穌的事。 爭論必不可有,你順服光的那一頃刻,神的兒子就在那特殊的事上藉著你呈現出來;但如果你要爭論,你就使神的靈耽憂。你必得使你自己適於彰顯神兒子的生命。如果你有自憐的心,你便不能保守你自己適於彰顯神的兒子的生命。我們的環境是彰顯神的兒子極完全極清潔的方法。彰顯神的兒子的一種新法,那就是使心跳動。選取不愉快的事是一件事,受神的督促而投入不愉快的事是另一件事。如果神把你安放在那裡,祂一定是你的後盾。 保守你的心靈適於彰顯神兒子的生命。不要在追懷往事中生活;讓神的話現在在你裡面活動著。
■ 中文上海嗎哪(05月14日)
五月十四日 「神卻對他說……」路加福音十二章20節 我們還需要什麼?神還要我們瞭解什麼?聖經中的信仰是全面超自然的,而信心的來源則始終來自神,並且只從祂那裡而來。當以色列民族橫過曠野時,他們只能依靠耶和華。敵人怕他們,立刻降服他們的惟一原因,乃是因為他們聽到以色列人中神的聲音,也知道一旦神與以色列人同在,他們的力量就徒然消耗。 摩西曾對神說:「人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去……。」(出卅三16)因為摩西知道自己有限。教會若是依靠人的智慧、財富、資源,那她就不再是基督的肢體,反倒變成一個屬世的團體。然而,我們若是敢於單單地、毫無疑心地仰望神,那麼最謙卑軟弱的人也能「在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘。」(林後十4) 盼望聖靈能時時提醒我們,使我們瞭解「神卻對他說」的真義。
:::

線上使用者

67人線上 (28人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 67

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️8 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 668668668
昨天: 6274627462746274
總計: 1082173910821739108217391082173910821739108217391082173910821739

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入