:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 11 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
從耶西的本〔原文是根〕必發一條;從他根生的枝子必結果實。 1 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
從耶西的本必發一條;從他根生的枝子必結果實。
從(tùi) 耶西(Iâ-se) 的(ê) 本(Pún) 必(pit) 發(hoat) 一條(Tsi̍t-tiâu); 從(tùi) 他(I) 根(Kin) 生(seⁿ) 的(ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 必(pit) 結果(Kiat-kó) 實(si̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:100
23以賽亞書 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。 2 The Spirit of the LORD will rest on him-- the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD--
耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 靈(Lîng) 必(pit) 住(tsū) 在(tī) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 就(chiū) 是(sī) 使(hō) 他(I) 有(ū) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 聰明(tshong-bîng) 的(ê) 靈(Lîng), 謀(Bôo) 略(Lio̍h) 和(Kap) 能(Ē會) 力(La̍t) 的(ê) 靈(Lîng), 知(tsai) 識(Sik) 和(Kap) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 靈(Lîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:128
23以賽亞書 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他必以敬畏耶和華為樂;行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞; 3 and he will delight in the fear of the LORD.He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
他必以敬畏耶和華為樂;行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞;
他(I) 必(pit) 以(Í) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 樂(Lo̍k); 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn) 不(bô) 憑(Pîn) 眼(ba̍k目) 見(Kìnn), 斷(Tn̄g) 是(sī) 非(Hui) 也(iā) 不(bô) 憑(Pîn) 耳(Hīnn) 聞(Phīnn鼻);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裏的氣殺戮惡人。 4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裏的氣殺戮惡人。
卻(khiok) 要(iau) 以(Í) 公義(kong-gī) 審判(Sím-phuànn) 貧(Pîn) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 人(lâng), 以(Í) 正直(chèng-ti̍t) 判斷(Phuànn-tuàn) 世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 謙卑(Khiam-pi) 人(lâng), 以(Í) 口(kháu) 中(Tiong) 的(ê) 杖(tiōng(丈,重)) 擊(Kik) 打(Phah) 世界(Sè-kài), 以(Í) 嘴(tshuì) 裏(lí) 的(ê) 氣(Khì) 殺(Thâi刣) 戮(Lak) 惡人(Ok-lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:121
23以賽亞書 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
公義必當他的腰帶;信實必當他脅下的帶子。 5 Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.
公義必當他的腰帶;信實必當他脅下的帶子。
公義(kong-gī) 必(pit) 當(Tng) 他(I) 的(ê) 腰(Io) 帶(tuà); 信(Sìn) 實(si̍t) 必(pit) 當(Tng) 他(I) 脅(Hia̍p) 下(Ē) 的(ê) 帶子(Ìn-tuà印帶)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:216
23以賽亞書 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 6 The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling 11:6 Hebrew; Septuagint ((lion will feed)) together; and a little child will lead them.
豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。
豺(Tshâi) 狼(Liông) 必(pit) 與(Kap佮) 綿羊(Biân-iông) 羔(Ko) 同居(tông-ki), 豹(Pà) 子(tsú/chí籽) 與(Kap佮) 山(Suann) 羊(Iûnn) 羔(Ko) 同(tâng) 臥(ngōo); 少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai) 與(Kap佮) 牛(Gû) 犢(To̍k) 並(pēng) 肥(Puî) 畜(Thik) 同(tâng) 群(Kûn); 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 要(iau) 牽(Khan) 引(Ín) 牠(I伊) 們(Bûn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:33
23以賽亞書 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
牛必與熊同食;牛犢必與小熊同臥;獅子必吃草,與牛一樣。 7 The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.
牛必與熊同食;牛犢必與小熊同臥;獅子必吃草,與牛一樣。
牛(Gû) 必(pit) 與(Kap佮) 熊(Hîm) 同(tâng) 食(Tsia̍h); 牛(Gû) 犢(To̍k) 必(pit) 與(Kap佮) 小(Siáu-hàn細漢) 熊(Hîm) 同(tâng) 臥(ngōo); 獅子(Sai) 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 草(Tsháu), 與(Kap佮) 牛(Gû) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口;斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。 8 The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest.
吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口;斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。
吃(Tsia̍h食) 奶(ling) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 必(pit) 玩(sńg耍) 耍(Sńg) 在(tī) 虺(Huí) 蛇(Tsuâ) 的(ê) 洞(tōng) 口(kháu); 斷(Tn̄g) 奶(ling) 的(ê) 嬰(Enn) 兒(jî) 必(pit) 按(àn) 手(Tshiú) 在(tī) 毒蛇(To̍k-tsuâ) 的(ê) 穴(Hia̍t) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。 9 They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。
在(tī) 我(Guá) 聖(Siànn) 山(Suann) 的(ê) 遍(Phiàn) 處(Tshù), 這一切(Tse it-tshè) 都(Lóng) 不(bô) 傷(siong) 人(lâng), 不(bô) 害(Hāi) 物(bu̍t); 因為(In-uī) 認識(Si̍k-sāi熟似) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 知(tsai) 識(Sik) 要(iau) 充滿(tshiong-muá) 遍(Phiàn) 地(tē), 好(Hó) 像(tshiūnn) 水(chúi) 充滿(tshiong-muá) 洋海(Iûnn-hái) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
到那日,耶西的根立作萬民的大旗;外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。 10 In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.
到那日,耶西的根立作萬民的大旗;外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。
到(kàu) 那(hia) 日(ji̍t), 耶西(Iâ-se) 的(ê) 根(Kin) 立(Li̍p) 作(Tsoh) 萬(Bān) 民(Bîn) 的(ê) 大(tuā) 旗(Kî); 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 必(pit) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 他(I), 他(I) 安息(An-hioh安歇) 之(Tsi) 所(sóo) 大(tuā) 有(ū) 榮耀(Îng-iāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。 11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, 11:11 Hebrew ((from Pathros)) from Cush, 11:11 That is, the upper Nile region from Elam, from Babylonia, 11:11 Hebrew ((Shinar)) from Hamath and from the islands of the sea.
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。
當(Tng) 那(hia) 日(ji̍t), 主(Tsú) 必(pit) 二(Jī) 次(kái改) 伸手(chhun-chhiú) 救(Kiù) 回(Huê/tńg) 自己(Ka-kī) 百(Pah) 姓(Sènn) 中(Tiong) 所(sóo) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 在(tī) 亞述(A-su̍t)、 埃及(Ai-ki̍p)、 巴(Pa) 忒(Thik) 羅(Lô)、 古實(Kó͘-si̍t)、 以攔(Í-lân)、 示拿(Sī-ná)、 哈馬(Ha-má), 並(pēng) 眾(Tsìng) 海(Há) 島(Tó) 所(sóo) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。 12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。
他(I) 必(pit) 向(hiòng) 列(lia̍t) 國(Kok) 豎(Sū) 立(Li̍p) 大(tuā) 旗(Kî), 招(Tsio) 回(Huê/tńg) 以色列(Í-sik-lia̍t) 被(pī) 趕(kuán) 散(Suànn) 的(ê) 人(lâng), 又(Koh) 從(tùi) 地(tē) 的(ê) 四(Sì) 方(hng) 聚集(chū-chi̍p) 分(Pun) 散(Suànn) 的(ê) 猶大(Iáu tuā) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
以法蓮的嫉妒就必消散;擾害猶大的必被剪除。以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。 13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies 11:13 Or ((hostility)) will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
以法蓮的嫉妒就必消散;擾害猶大的必被剪除。以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。
以法蓮(Í Huat-liân) 的(ê) 嫉妒(Tsi̍k-tòo) 就(chiū) 必(pit) 消(Siau) 散(Suànn); 擾(Jiáu) 害(Hāi) 猶大(Iáu tuā) 的(ê) 必(pit) 被(pī) 剪除(Tsián-tî)。 以法蓮(Í Huat-liân) 必(pit) 不(bô) 嫉妒(Tsi̍k-tòo) 猶大(Iáu tuā), 猶大(Iáu tuā) 也(iā) 不(bô) 擾(Jiáu) 害(Hāi) 以法蓮(Í Huat-liân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上〔肩頭上:或譯西界〕,一同擄掠東方人,伸手按住以東和摩押;亞捫人也必順服他們。 14 They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上,一同擄掠東方人,伸手按住以東和摩押;亞捫人也必順服他們。
他們(In) 要(iau) 向(hiòng) 西(Sai) 飛(pue), 撲(Phak仆) 在(tī) 非利士(Hui-Lī-Sū) 人(lâng) 的(ê) 肩(king) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 擄掠(Lóo-lia̍h) 東方(Tang-pîng) 人(lâng), 伸手(chhun-chhiú) 按(àn) 住(tsū) 以東(Í-tong) 和(Kap) 摩押(Môo-ap); 亞捫(À-bûn) 人(lâng) 也(iā) 必(pit) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華必使埃及海汊枯乾,掄手用暴熱的風使大河分為七條,令人過去不致濕腳。 15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. 11:15 Hebrew ((the River)) He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.
耶和華必使埃及海汊枯乾,掄手用暴熱的風使大河分為七條,令人過去不致濕腳。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 使(hō) 埃及(Ai-ki̍p) 海(Há) 汊(Tsha) 枯(Koo) 乾(Ta焦), 掄(Lûn) 手(Tshiú) 用(Īng) 暴(Po̍k) 熱(Jua̍h) 的(ê) 風(Hong) 使(hō) 大河(Tāi-hô) 分為(hun-ûi) 七(Tshit) 條(Tiâu), 令(līng) 人(lâng) 過(Kuè) 去(Khì) 不(bô) 致(Tì) 濕(Sip) 腳(Kha跤)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。 16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.
為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。
為(ûi) 主(Tsú) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 就(chiū) 是(sī) 從(tùi) 亞述(A-su̍t) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 回(Huê/tńg) 來(li̍k) 的(ê), 必(pit) 有(ū) 一條(Tsi̍t-tiâu) 大(tuā) 道(Tō), 如(Jû) 當(Tng) 日(ji̍t) 以色列(Í-sik-lia̍t) 從(tùi) 埃及(Ai-ki̍p) 地上(tōe-chiūⁿ) 來(li̍k) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月28日
時間是:02時49分39秒
■ 中文荒漠甘泉(06月28日)
六月廿八日 「見天上有門開了。」啟示錄四章1節 你一定記得約翰為神的道,並為耶穌作見證,曾被囚在那名叫拔摩的海島上——一個淒涼、冷落、荒野的監獄裏。離開了以弗所的親人;斷絕了教會中的交通;所接觸的,儘是些不相投的俘虜。在這種境遇之下,神會給他這樣大的異象。在他無路可走的時候,神給他開了天上的門。 我們也記得雅各曾離開了父家,躺臥在一個荒寂的曠野裏,夢見一個梯子立在地上,梯子的一頭頂著天,耶和華站在梯子以上。 不只這兩個人,還有許多信徒,從世界的眼光看來,他們的境遇未必能使他們得到這種啟示;可是事實上,他們都曾看見天上有門為他們開了。 許多囚犯俘虜,許多被痛苦的鐵鏈束縛在病榻上的長期受苦者,許多孤單漂泊的旅客,許多被家務纏累不能來聚會的婦女們,都曾看見過天上的門為他們打開了。 但是有條件的啊!我們要看見天上的門打開,必須知道怎樣生活在靈裏;必須有一個清潔順服的心;必須像保羅一樣將萬事當作有損的,以認識我的主基督耶穌為至寶。等到我們把神當作一切的一切的時候,等到我們一舉一動都蒙祂喜悅的時候,天上的門自然也會為我們打開了。           ─譯自日誠報 這一帶寂寞的荒山,  神指定為我們休息的地方, 在懸崖上呼吸新鮮的空氣,  在孤峰欣賞微笑的曙光。 這一帶黃沙萬里,  極目無垠,廣若海洋, 祂親手解開天國的帷幕,  在這裏垂掛, 在這裏懸張。
■ 英文荒漠甘泉(06月28日)
June 28 "A door opened in heaven." (Rev. 4:1.)  YOU must remember that John was in the Isle of Patmos, a lone, rocky, inhospitable prison, for the Word of God and the testimony of Jesus. And yet to him, under such circumstances, separated from all the loved ones of Ephesus; debarred from the worship of the Church; condemned to the companionship of uncongenial fellowcaptives, were vouchsafed these visions. For him, also a door was opened.  We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.  Not to these only, but to many more, doors have been opened into Heaven, when, so far as the world was concerned, it seemed as though their circumstances were altogether unlikely for such revelations.  To prisoners and captives; to constant sufferers, bound by iron chains of pain to sick couches; to lonely pilgrims and wanderers; to women detained from the Lord's house by the demands of home, how often has the door been opended to Heaven.  But there are conditions. You must know what it is to be in the Spirit; you must be pure in heart and obedient in faith; you must be willing to count all things but loss for the excellency of the knowledge of Jesus Christ; then when God is all in all to us, when we live, move and have our being in His favor, to us also will the door be opended.─Daily Devotional Commentary. "God hath His mountains bleak and bare, where He doth bid us rest awhile; Crags where we breathe a purer air, Lone peaks that catch the day's first smile. "God hath His deserts broad and brown─ A solitude─a sea of sand, Where He doth let heaven's curtain down, Unknit by His Almighty hand."
■ 永活之泉(06月28日)
六月廿八日 愛人的靈魂 「有智慧的,必能得人。」箴言十一章30節 「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」馬太福音四章19節 「不要怕,從今以後你要得人了。」路加福音五章10節 當主耶穌基督教導彼得有關愛的偉大真理(約廿一15─17)時,祂賜給彼得餵養羊群的權柄和能力,這纔成全主一開始呼召彼得所說的話:「來跟從我,我要叫你得人如得魚一樣。」 我們的主希望每位將祂的愛接受到心裏的人,能使用那愛來引人歸向基督。神的話清楚教導我們,每位信徒有責任去得人;當我們的心是合乎神的旨意時,基督徒實在已經有自由了,藉著有信心的禱告,可以期待神賜福我們個人的工作。 對於每位基督徒,原則是如此簡單,不分老幼、貧富,都有份參與;它也是重要的,以致於健全的教會屬天靈命必須建立在每個肢體都蒙保守、各盡功用的基礎上。當每位基督徒都各盡其責,所產生的結果使得這個原則的價值成為可見的。各地都有需要幫助的人,許多愛主盡忠的傳道和傳福音的人,都同意這不單單是傳道,而是一切得人的工作。 個人佈道表示更愛主,並且更樂意去事奉祂;這個工作不單指與人個別談道,而是把人的靈魂藉著禱告帶到神面前。得人是偉大的事工,而且天使都覺得羨慕;神差遣祂的獨生子降世,為了祂的國度去得人,如果你想持有神的愛,降服在祂永遠的愛裏,你就得藉著這愛去領人歸向神。一個奉獻的人,藉著神的愛去「得人」,那就會滿足基督的心,榮耀歸祂的名了。
■ 中文屬天日子(06月28日)
六月廿八日 為神所得 「或者可以得著基督耶穌所以得著我的。」腓立比書三章12節 工人的職位不是自己所可揀選的;但是當神選召你的時候,知道你偏左偏右,逃而避之,那便有禍了。這裡的工作並不是我們替神作的,其所以我們選取了這種工作,正是因為神抓住了我們。絕不可存這種思想──「啊,我不宜於作這事」。你所宣傳的,當取決於神,不當取決於你天性之所傾向。保守你的心靈與神發生健全的關係,謹記你蒙選召,不但要作見證,而且也要宣傳福音。見證是個個基督徒所當作的,但蒙召傳福音是特殊的使命,在你蒙召傳福音的時候,神的手必掌住你而不放鬆,把你的生命握在掌握中,叫你為福音的傳播而生存。我們中有多少人是這樣被握住呢? 切不可把神的話語看作順流而下的水,當宣講時當以嚴肅的態度出之。對神的話語,當表敬畏之忱;但當你與弟兄個人談話的時候,要明白你在人群中的地位──不是天上特造的東西,也是因著恩典而得救的罪人。 「我不是以為自己已經得著了,我只有一件事……」(腓三13)
■ 中文上海嗎哪(06月28日)
六月廿八日 「那靠著良人……的……」雅歌八章5節 在最後晚餐時,約翰將自己全身的重量倚靠在耶穌胸前。我們也能像約翰那樣地靠近主嗎?其實這正是神要我們向祂證明愛的方法。曾有一位慕道的女子對一位女傳教士說:「如果你愛我,就緊緊地靠著我。」她之所以這麼說,乃因當傳教士羞怯地將自己疲乏的身體靠著她強壯的身體時,她會感覺到對方對她有完全的信心。 耶穌曾說:「你們要將一切的憂慮卸給神,因為祂顧念你們。」(彼前五7)神要我們藉著毫無保留的信任祂,來證明我們對祂的愛。祂的確能顧念我們一切的憂慮、顧及我們所有的利益、滿足我們全部的需要。 讓我們藉著完全倚靠祂,以祂為靈糧而繼續前進。因為約翰不僅緊靠著主,且以祂為靈糧。這也是以祂為靈糧的秘訣,也亦即要在祂的懷中休息。心靈激動的人需要以主為糧,所以讓我們向祂說:「我心所愛的啊,求您告訴我,您在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?」(歌一7)
:::

會員登入

線上使用者

56人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 56

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️22 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1014101410141014
昨天: 8936893689368936
總計: 1112349611123496111234961112349611123496111234961112349611123496

隨機小語

「被人甩的時候,會讓你懂得謙卑,讓你知道你也許也曾對別人做過這樣的事,知道那是什麼滋味」。對一個人好,不需要理由,也不需要回報,如果對一個人好或付出的結果,是想換來對方更多的回饋,那麼這樣的情感禁不起考驗。「每一人都該好好被甩一次」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改