:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 25 章 下一章 ➡️
01創世記 25:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。 1 Abraham took 25:1 Or ((had taken)) another wife, whose name was Keturah.
亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 又(Koh) 娶(Tshuā) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 妻(Tshe/bó͘), 名(Miâ) 叫(kiò) 基土拉(Ki-thóo-lá)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:158
01創世記 25:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。
基土拉(Ki-thóo-lá) 給(hō͘) 他(I) 生(seⁿ) 了(liáu) 心蘭(Sim-lân)、 約珊(Iok-san)、 米但(Bí-tān)、 米甸(Bí Tiān)、 伊施巴(I si-pa), 和(Kap) 書亞(Su-à)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:168
01創世記 25:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。 3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites.
約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。
約珊(Iok-san) 生(seⁿ) 了(liáu) 示巴(Sī-pa) 和(Kap) 底但(Té-tān)。 底但(Té-tān) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 是(sī) 亞書利(À-Su-Lī) 族(Tso̍k)、 利都是(Lāi lóng sī) 族(Tso̍k), 和(Kap) 利烏米(Lāi Oo Bí) 族(Tso̍k)。
📖 檢視 (8) 👁️ 瀏覽數:9
01創世記 25:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。
米甸(Bí Tiān) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 以法(Í huat)、 以弗(Í hut)、 哈諾(Ap-lo̍k)、 亞比大(À-pí tuā), 和(Kap) 以勒(Í li̍k) 大(tuā)。 這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 基土拉(Ki-thóo-lá) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:112
01創世記 25:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。 5 Abraham left everything he owned to Isaac.
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 將(chiong) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 都(Lóng) 給(hō͘) 了(liáu) 以撒(Í sám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:163
01創世記 25:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。 6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 把(Kā) 財(Tsâi) 物(bu̍t) 分(Pun) 給(hō͘) 他(I) 庶(sù) 出(tshut) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽), 趁著(thàn-tio̍h) 自己(Ka-kī) 還(Koh閣) 在世(tsāi-sè) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 打發(táⁿ-hoat) 他們(In) 離開(Lī-khui) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám), 往(óng) 東方(Tang-pîng) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
01創世記 25:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。 7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years.
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 一生(It-sing) 的(ê) 年(Nî) 日(ji̍t) 是(sī) 一百(Tsi̍t-pah) 七十(Tshit-tsa̍p) 五(Gōo) 歲(Huè)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。 8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裏。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 壽(Siū) 高(Kuân懸) 年(Nî) 邁(Māi), 氣(Khì) 絕(Tse̍h) 而(jî) 死(Sí), 歸(Kui) 到(kàu) 他(I) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 25:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裏。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中, 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite,
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裏。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,
他(I) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám)、 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 把(Kā) 他(I) 埋葬(bâi-tsòng) 在(tī) 麥比拉(Be̍h Pí-lia̍p) 洞(tōng) 裏(lí)。 這(Tsit) 洞(tōng) 在(tī) 幔利(Bān-lī) 前(Tsîng)、 赫(Hek) 人(lâng) 瑣轄(Só-hat) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以弗崙(Í hut-lūn) 的(ê) 田(Tshân) 中(Tiong),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裏。 10 the field Abraham had bought from the Hittites. 25:10 Or ((the sons of Heth)) There Abraham was buried with his wife Sarah.
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裏。
就(chiū) 是(sī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 向(hiòng) 赫(Hek) 人(lâng) 買(Bé) 的(ê) 那(hia) 塊(tè) 田(Tshân)。 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒拉(Sat-la) 都(Lóng) 葬(Tsòng) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕死了以後,神賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳‧拉海‧萊居住。 11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.
亞伯拉罕死了以後,上帝賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳‧拉海‧萊居住。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 死了(Sí--khì--ah) 以後(Í-āu), 上帝(siōng-tè) 賜福(sù-hok) 給(hō͘) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám)。 以撒(Í sám) 靠(khò) 近(Kīn) 庇耳(Pì-hīnn) ‧ 拉海(Khiú-hái) ‧ 萊(Lâi) 居住(Ku-tsū)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。 12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。
撒拉(Sat-la) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 夏甲(Hā-kah) 給(hō͘) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 所(sóo) 生(seⁿ) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī), 按(àn) 著(Tio̍h對) 他們(In) 的(ê) 家(Ke) 譜(Phóo) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn)。 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 的(ê) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽) 是(sī) 尼拜約(Nî-pài iok), 又(Koh) 有(ū) 基達(Ki-ta̍t)、 亞德別(À-Tik-Pia̍t)、 米比衫(Bí-phīng-sann)、
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
米施瑪、度瑪、瑪撒、 14 Mishma, Dumah, Massa,
米施瑪、度瑪、瑪撒、
米施瑪(Bí Si-má)、 度瑪(Tōo-má)、 瑪撒(Má-sat)、
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
哈大(Ha-tuā)、 提瑪(Thê-má)、 伊突(I tu̍t)、 拿非施(ná hui si)、 基底瑪(Ki-Tí-Má)。
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:45
01創世記 25:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。 16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。
這是(che-sī) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī), 照著(chiàu-tio̍h按著) 他們(In) 的(ê) 村莊(tshun-tsng)、 營寨(Iânn-tsē), 作(Tsoh) 了(liáu) 十二(tsa̍p-jī) 族(Tso̍k) 的(ê) 族(Tso̍k) 長(Tn̂g)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以實瑪利享壽一百三十七歲,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。 17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
以實瑪利享壽一百三十七歲,氣絕而死,歸到他列祖那裏。
以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 享(Hiáng) 壽(Siū) 一百(Tsi̍t-pah) 三十(Sann-Tsa̍p) 七(Tshit) 歲(Huè), 氣(Khì) 絕(Tse̍h) 而(jî) 死(Sí), 歸(Kui) 到(kàu) 他(I) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。 18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward 25:18 Or ((lived to the east of)) all their brothers.
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。
他(I) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù) 在(tī) 他(I) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 東邊(Tang-pinn), 從(tùi) 哈腓拉(Hap-hui-la̍h) 直(Ti̍t) 到(kàu) 埃及(Ai-ki̍p) 前(Tsîng) 的(ê) 書珥(su-Jínn), 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 亞述(A-su̍t) 的(ê) 道(Tō) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生以撒。 19 This is the account of Abraham's son Isaac.Abraham became the father of Isaac,
亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生以撒。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám) 的(ê) 後代(āu-tāi) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn)。 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 生(seⁿ) 以撒(Í sám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
01創世記 25:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒娶利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。 20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram 25:20 That is, Northwest Mesopotamia and sister of Laban the Aramean.
以撒娶利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。
以撒(Í sám) 娶(Tshuā) 利百加(Lī-pik ke) 為(ûi) 妻(Tshe/bó͘) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 正(Tng-teh當咧) 四十(Sì-tsa̍p) 歲(Huè)。 利百加(Lī-pik ke) 是(sī) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 地(tē) 的(ê) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 彼土利(He thóo-lī) 的(ê) 女兒(lú-jî女), 是(sī) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 拉班(La-pan) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:37
01創世記 25:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。 21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。
以撒(Í sám) 因(In-uī因為) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 不(bô) 生(seⁿ) 育(Io), 就(chiū) 為(ûi) 她(I伊) 祈(Kî) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 應(Ìn) 允(ún) 他(I) 的(ê) 祈(Kî) 求(Kiû), 他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 利百加(Lī-pik ke) 就(chiū) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 25:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢〔或譯:我為甚麼如此呢〕?」她就去求問耶和華。 22 The babies jostled each other within her, and she said, 「Why is this happening to me?」 So she went to inquire of the LORD.
孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢?」她就去求問耶和華。
孩子(Gín-á囡仔) 們(Bûn) 在(tī) 她(I伊) 腹中(Pak tiong) 彼此(pí-tshú) 相爭(sio-tsenn), 她(I伊) 就(chiū) 說(kóng):「若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 我(Guá) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 活著(ua̍h--leh活咧) 呢(ne)?」 她(I伊) 就(chiū) 去(Khì) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:48
01創世記 25:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華對她說:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。 23 The LORD said to her, 「Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.」
耶和華對她說:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng): 兩(Nn̄g) 國(Kok) 在(tī) 你(Lí) 腹(pak) 內(Lāi); 兩(Nn̄g) 族(Tso̍k) 要(iau) 從(tùi) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 出(tshut) 來(li̍k)。 這(Tsit) 族(Tso̍k) 必(pit) 強(Kiông) 於(Tī佇) 那(hia) 族(Tso̍k); 將(chiong) 來(li̍k) 大(tuā) 的(ê) 要(iau) 服(Ho̍k) 事(sū) 小的(Sió ê)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
生產的日子到了,腹中果然是雙子。 24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
生產的日子到了,腹中果然是雙子。
生(seⁿ) 產(Sán) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 到(kàu) 了(liáu), 腹中(Pak tiong) 果然(Kó-liân) 是(sī) 雙(Siang) 子(tsú/chí籽)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:10
01創世記 25:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃〔就是有毛的意思〕。 25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. 25:25 ((Esau)) may mean ((hairy)); he was also called Edom, which means ((red.))
先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃。
先(Sing) 產(Sán) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé) 發(hoat) 紅(Âng), 渾身(kui-sin-khu歸身軀) 有(ū) 毛(Môo), 如(Jû) 同(tâng) 皮衣(phuê-sann皮衫), 他們(In) 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 以掃(Í-sò)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各〔就是抓住的意思〕。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。 26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. 25:26 ((Jacob)) means ((he grasps the heel)) (figuratively, ((he deceives))). Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。
隨(Suî) 後(Āu) 又(Koh) 生(seⁿ) 了(liáu) 以掃(Í-sò) 的(ê) 兄弟(Hiann-tī), 手(Tshiú) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 以掃(Í-sò) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟), 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 雅各(Ngá-kok)。 利百加(Lī-pik ke) 生(seⁿ) 下(Ē) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 以撒(Í sám) 年(Nî) 正(Tng-teh當咧) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 歲(Huè)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:8
01創世記 25:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裏。 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents.
兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裏。
兩個(Nn̄g ê) 孩子(Gín-á囡仔) 漸(Tsiām) 漸(Tsiām) 長(Tn̂g) 大(tuā), 以掃(Í-sò) 善於(Siān-î) 打獵(Phah-la̍h拍獵), 常(siông) 在(tī) 田野(Tiân-iá); 雅各(Ngá-kok) 為(ûi) 人(lâng) 安(An) 靜(Tsīng), 常(siông) 住(tsū) 在(tī) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 裏(lí)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒愛以掃,因為常吃他的野味;利百加卻愛雅各。 28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
以撒愛以掃,因為常吃他的野味;利百加卻愛雅各。
以撒(Í sám) 愛(Ài) 以掃(Í-sò), 因為(In-uī) 常(siông) 吃(Tsia̍h食) 他(I) 的(ê) 野(iá) 味(Bī); 利百加(Lī-pik ke) 卻(khiok) 愛(Ài) 雅各(Ngá-kok)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。 29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。
有(ū) 一(Tsi̍t) 天(kang), 雅各(Ngá-kok) 熬湯(Khòng thng炕湯), 以掃(Í-sò) 從(tùi) 田野(Tiân-iá) 回(Huê/tńg) 來(li̍k) 累昏(Thiám-Thiám忝忝) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東〔就是紅的意思〕。 30 He said to Jacob, 「Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!」 (That is why he was also called Edom.) 25:30 ((Edom)) means ((red.))
以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東。
以掃(Í-sò) 對(Tuì) 雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「我(Guá) 累昏(Thiám-Thiám忝忝) 了(liáu), 求(Kiû) 你(Lí) 把(Kā) 這(Tsit) 紅(Âng) 湯(Thng) 給(hō͘) 我(Guá) 喝(Lim啉)。」 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 以掃(Í-sò) 又(Koh) 叫(kiò) 以東(Í-tong)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」 31 Jacob replied, 「First sell me your birthright.」
雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」
雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「你(Lí) 今(Kin) 日(ji̍t) 把(Kā) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 賣(Bē) 給(hō͘) 我(Guá) 吧(Pa)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」 32 「Look, I am about to die,」 Esau said. 「What good is the birthright to me?」
以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」
以掃(Í-sò) 說(kóng):「我(Guá) 將(chiong) 要(iau) 死(Sí), 這(Tsit) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 於(Tī佇) 我(Guá) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。 33 But Jacob said, 「Swear to me first.」 So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。
雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「你(Lí) 今(Kin) 日(ji̍t) 對(Tuì) 我(Guá) 起誓(Khí-sè) 吧(Pa)。」 以掃(Í-sò) 就(chiū) 對(Tuì) 他(I) 起(hō號) 了(liáu) 誓(sè), 把(Kā) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 賣(Bē) 給(hō͘) 雅各(Ngá-kok)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。 34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。
於是(chū-án-ne自按呢) 雅各(Ngá-kok) 將(chiong) 餅(Piánn) 和(Kap) 紅(Âng) 豆(Tāu) 湯(Thng) 給(hō͘) 了(liáu) 以掃(Í-sò), 以掃(Í-sò) 吃(Tsia̍h食) 了(liáu) 喝(Lim啉) 了(liáu), 便(Pân) 起來(Khí-lâi) 走(Kiânn行) 了(liáu)。 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 以掃(Í-sò) 輕(Khin) 看(khòaⁿ) 了(liáu) 他(I) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月27日
時間是:19時39分25秒
■ 中文荒漠甘泉(06月27日)
六月廿七日 「以色列的能力,是神所賜的。」詩篇六八篇28節 神給我們的力量原是豐豐富富的,總叫我們無論在工作上、生活上,都有彀用的能力和決心去應付。以弗所三章16節說:「藉著祂的靈,叫你們心裏的力量剛強起來。」所以我們看見:我們的力量後面,乃是聖靈;我們的力量是從來不會止息的,因為我們後面的貯藏是取之不竭、用之不盡的。哈利路亞! 「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)這裏所說的力量,包括意志的力量,愛的力量,判斷的力量,理想與成功的力量。 「耶和華是我的力量」——前進的力量。祂給我力量踐踏死亡的平地,行走永不轉彎的長巷,忍受長期苦悶的單調生活。 「耶和華是我的力量」——往上的力量。祂是我攀登的力量。有了祂,我攀登的時候,一點懼怕也沒有。 「耶和華是我的力量」——往下的力量。當我們離開涼風習習的山頂,開始下到沉悶酷熱的地區去的時候,我們的心最容易沮喪。所以當我們往下走的時候,我們更需要神的力量。有一位身體日趨孱弱的人,曾經說:「每況愈下,最使人難於支持」。 「耶和華是我的力量」——靜止的力量。不要想靜止是一件容易的事!當我們不得不安靜的時候,常會對人說:「讓我作點事,多好呢!」 當一個孩子病得非常沉重的時候,作母親的無能為力地站在旁邊,這是多麼難堪的一回事!一點也不能作甚麼;只能靜靜地守著、望著、等著、待著;這種時候,我們就需要神給我們靜止的力量。感謝主!「我所能承擔的,乃是出於神。」(林後三5)           ─譯自銀襯
■ 英文荒漠甘泉(06月27日)
June 27 "The Lord hath sent strength for thee."(Psa. 68:28, P. B. V.)  THE Lord imparts unto us that primary strength of character which makes everything in life work with intensity and desicion. We are "strengthened with might by His Spirit in the inner man." And the strength is continuous; reserves of power come to us which we cannot exhaust.  "As thy days, so shall thy strength be"─strength of will, strength of affection, strength of judgment, strength of ideals and achievement.  "The Lord is my strength" to go on. He gives us power to tread the dead level, to walk the long lane that seems never to have a turning, to go through those long reaches of life which afford no pleasant surprise, and which depress the spirits in the sameness of a terrible drudgery.  "The Lord is my strength" to go up. He is to me the power by which I can climb the Hill Difficulty and not be afraid.  "The Lord is my strength" to go down. It is when we leave the bracing heights, where the wind and the sun have been about us, and when we begin to come down the hill into closer and more sultry spheres, that the heart is apt to grow faint.  I heard a man say the other day concerning his growing physical frailty, "It is the coming down that tires me!"  "The Lord is my strength" to sit still. And how difficult is the attainment! Do we not often say to one another, in seasons when we are compelled to be quiet, "If only I could do something!"  When the child is ill, and the mother stands by in comparative impotence, how severs is the test! But to do nothing, just to sit still and wait, requires tremendous strength. "The Lord is my strength!" "Our sufficiency is of God."           ─The Silver Lining.
■ 永活之泉(06月27日)
六月廿七日 基督對世人的愛 「你們若有彼此相愛的心,眾人就因此認出你們是我的門徒了。」約翰福音十三章35節 「使他們都合而為一,正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來……叫世人知道你愛他們正如愛我一樣。」約翰福音十七章21—23節 在這兩處經文中,我們的主明確地表示祂以普世的人為念,祂盼望全人類都能得救,這種期望是建立在不同種族與國家中得救的人彼此相愛、合而為一所產生的能力。因為這樣,那些異教徒會說:「看哪!這些基督徒是多麼的彼此相愛!!」 主的救贖不僅要使我們快樂,這只是一個開始;祂最大的目標是要我們每位蒙恩的人去領人歸主。祂不只命令要成為世人的見證,還將屬天相愛的能力賜給這些自私的人,本來他們「恨自己,也恨別人」;但得著了像主耶穌的新生命,有無私的愛,使所有的門徒合而為一。 你願從人們因為這些講道,得著一種改變的能力,而開始去實行嗎?世人會問:基督教和其他宗教比起來,有什麼優越之處?答案是基督能真正改變自私的人們,成為無私、彼此相愛,這個有關教會和世人深奧的道理,就是基督要彰顯屬天的愛;因為父神怎樣愛基督,也要怎樣愛他們,基督也有這種相同的愛心。 現在世人最大的需要什麼?那就是藉著聖靈在人心中有彼此相愛的復興,信徒、全教會以及願意愛神,並向祂降服的人,會因此得到無限的福份。
■ 中文屬天日子(06月27日)
六月廿七日 個人得救的徵兆 「我與你同在,要拯救你,這是耶和華說的。」耶利米書一章8節 神應許耶利米,親身拯救他──「我要以你的命為掠物」。這是神對祂兒女們一種普遍的應許,不是專為耶利米的。神無論差我們到那裡,祂要保護我們,我們私自的財產是無關緊要的,我們不要重看這些東西;如其不然,就免不了恐慌,傷心,痛苦。這是個人得救之徵兆內在性。 山上寶訓所指示我們的,是我們於領受耶穌基督使命的時候,不容許替自己打算。因此,耶穌說,你們不要顧慮所受的待遇公道不公道,找尋公道就是離去順服祂的標記。在這個世界,切不要希望得著公道,但仍不可以不公道行事。如果我們希望得著公道,我們就要抱怨,就要縱情於自憐──「我為甚麼受這種待遇呢?」如果我們順服耶穌基督,我們所遇的,無論公道不公道,不能叫我們介懷。耶穌說──「我吩咐你做的,按部就班的做,我必保護你的生命,如果你自己想保護它,你就不能得到我的保護」。我們之中最虔敬的人,在這個方面,不免無神派之嫌;我們不信神,我們奉了理論為王,加上神的徽號。我們偏向自己的理解,而不專心倚靠神。
■ 中文上海嗎哪(06月27日)
六月廿七日 「……要被聖靈充滿」以弗所書五章18節 被聖靈充滿的人,會衍生出許多的影響: 一、在心裡及生活中聖潔:這不是人天性中的完美,而是屬神的性格內住在我們裡面的聖潔。 二、充滿喜樂,內心能不斷地發射出光輝:這種情形不是靠環境,乃是藉著聖靈的喜樂,使其在最難堪的環境中,仍然有歡笑。 三、充滿智慧與屬靈的亮光和知識,能像神一樣地來看週遭的事物。 四、有一個提昇、進步和活潑的心,且能接受應許的實現。因為有聖靈充滿的人,是滿有基督的心了(林前二16)。 五、在身體上也同樣變得有生氣,因為身體和靈、魂,都是為聖靈所造。 六、有能力為聖靈所要禱告的事代求。如果聖靈在其裡面,神就能藉著他,奇妙地在周圍的世界中工作。
:::

會員登入

線上使用者

68人線上 (12人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 68

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️22 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️15 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 7420742074207420
昨天: 8944894489448944
總計: 1112096611120966111209661112096611120966111209661112096611120966

隨機小語

Your strength will equal your days.你的日子如何,你的力量也必如何。申命記33: 25

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改