:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 68 章 下一章 ➡️
19詩篇 68:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩歌,交與伶長。〕願神興起,使他的仇敵四散,叫那恨他的人從他面前逃跑。 1 May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
願上帝興起,使他的仇敵四散,叫那恨他的人從他面前逃跑。
願(Guān) 上帝(siōng-tè) 興(Hin) 起(hō號), 使(hō) 他(I) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 四(Sì) 散(Suànn), 叫(kiò) 那(hia) 恨(Hīn) 他(I) 的(ê) 人(lâng) 從(tùi) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 逃跑(tô-tsáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
19詩篇 68:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見神之面而消滅,如蠟被火鎔化。 2 As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見上帝之面而消滅,如蠟被火鎔化。
他們(In) 被(pī) 驅(khu) 逐(Ta̍k), 如(Jû) 煙(ian) 被(pī) 風(Hong) 吹(pûn) 散(Suànn); 惡人(Ok-lâng) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 面(bīn) 而(jî) 消(Siau) 滅(Bia̍t), 如(Jû) 蠟(La̍h) 被(pī) 火(Hué) 鎔(Iûnn) 化(Huà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:3
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有義人必然歡喜,在神面前高興快樂。 3 But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful.
惟有義人必然歡喜,在上帝面前高興快樂。
惟(uî) 有(ū) 義人(gī-lâng) 必(pit) 然(Jiân) 歡喜(Huann-hí), 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 高(Kuân懸) 興(Hin) 快樂(Khuài-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你們當向神唱詩,歌頌他的名;為那坐車行過曠野的修平大路。他的名是耶和華,要在他面前歡樂! 4 Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds-- 68:4 Or ((prepare the way for him who rides through the deserts)) his name is the LORD-- and rejoice before him.
你們當向上帝唱詩,歌頌他的名;為那坐車行過曠野的修平大路。他的名是耶和華,要在他面前歡樂!
你們(Lín) 當(Tng) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 唱(Tshiùnn) 詩(Si), 歌(Kua) 頌(Siōng) 他(I) 的(ê) 名(Miâ); 為(ûi) 那(hia) 坐(Tsē) 車(Tshia) 行(Kiânn) 過(Kuè) 曠野(Khòng-iá) 的(ê) 修(Siu) 平(Pîng) 大(tuā) 路(Lōo)。 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 要(iau) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 歡樂(Huan-lo̍k)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:89
19詩篇 68:5
🔎 難字注音 🔗 分享
神在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。 5 A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
上帝在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。
上帝(siōng-tè) 在(tī) 他(I) 的(ê) 聖(Siànn) 所(sóo) 作(Tsoh) 孤(Koo) 兒(jî) 的(ê) 父(Hū), 作(Tsoh) 寡婦(Kuá-hū) 的(ê) 伸(Tshun) 冤(uan) 者(Tsiá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:93
19詩篇 68:6
🔎 難字注音 🔗 分享
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。 6 God sets the lonely in families, 68:6 Or ((the desolate in a homeland)) he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
上帝叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。
上帝(siōng-tè) 叫(kiò) 孤(Koo) 獨(Ta̍k) 的(ê) 有(ū) 家(Ke), 使(hō) 被(pī) 囚(Siû) 的(ê) 出(tshut) 來(li̍k) 享(Hiáng) 福(Hok); 惟(uî) 有(ū) 悖逆(Puē-gi̍k) 的(ê) 住(tsū) 在(tī) 乾(Ta焦) 燥(Sò) 之(Tsi) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:7
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。〔細拉〕 7 When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland,((Selah))
上帝啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 曾(bat懂知道) 在(tī) 你(Lí) 百(Pah) 姓(Sènn) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 出(tshut) 來(li̍k), 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 行走(Kiânn-Lōo行路)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:8
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,地見神的面而震動,天也落雨;西奈山見以色列神的面也震動。 8 the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
那時,地見上帝的面而震動,天也落雨;西奈山見以色列上帝的面也震動。
那(hia) 時(Sî), 地(tē) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn) 而(jî) 震(Tsìn) 動(Tāng), 天(kang) 也(iā) 落雨(Lo̍h-hōo降雨); 西(Sai) 奈(Nāi) 山(Suann) 見(Kìnn) 以色列(Í-sik-lia̍t) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn) 也(iā) 震(Tsìn) 動(Tāng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:9
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你降下大雨;你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。 9 You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.
上帝啊,你降下大雨;你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 降下(Kàng-hā) 大(tuā) 雨(Hōo); 你(Lí) 產(Sán) 業(Gia̍p) 以色列(Í-sik-lia̍t) 疲乏(Phî-hua̍t) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你(Lí) 使(hō) 他(I) 堅固(kian-kòo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你的會眾住在其中;神啊,你的恩惠是為困苦人預備的。 10 Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.
你的會眾住在其中;上帝啊,你的恩惠是為困苦人預備的。
你(Lí) 的(ê) 會(huē) 眾(Tsìng) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong); 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 的(ê) 恩惠(Un-huī) 是(sī) 為(ûi) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:11
🔎 難字注音 🔗 分享
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。 11 The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。
主(Tsú) 發(hoat) 命令(Bīng-līng), 傳(Thuân) 好(Hó) 信(Sìn) 息(Sit) 的(ê) 婦女(hū-jîn-lâng女人) 成了(sêng liáu) 大(tuā) 群(Kûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:12
🔎 難字注音 🔗 分享
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。 12 「Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。
統(Thóng) 兵(Ping) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông) 逃跑(tô-tsáu) 了(liáu), 逃跑(tô-tsáu) 了(liáu); 在(tī) 家(Ke) 等候(tán-hāu) 的(ê) 婦女(hū-jîn-lâng女人) 分(Pun) 受(Siū) 所(sóo) 奪(Tua̍t) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。 13 Even while you sleep among the campfires, 68:13 Or ((saddlebags)) the wings of (((my))) dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold.」
你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。
你們(Lín) 安(An) 臥(ngōo) 在(tī) 羊圈(Iûnn-khuan) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 好(Hó) 像(tshiūnn) 鴿子(Hún-tsiáu粉鳥) 的(ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 鍍(Tōo) 白(Pe̍h) 銀(Gîn), 翎(Līng) 毛(Môo) 鍍(Tōo) 黃金(N̂g-kim) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:14
🔎 難字注音 🔗 分享
全能者在境內趕散列王的時候,勢如飄雪在撒們。 14 When the Almighty 68:14 Hebrew ((Shaddai)) scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
全能者在境內趕散列王的時候,勢如飄雪在撒們。
全能者(Tsuân-lîng tsiá) 在(tī) 境(Kíng) 內(Lāi) 趕(kuán) 散(Suànn) 列(lia̍t) 王(Ông) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 勢(sè) 如(Jû) 飄(Phiau) 雪(suat) 在(tī) 撒(sat) 們(Bûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:15
🔎 難字注音 🔗 分享
巴珊山是神的山;巴珊山是多峰多嶺的山。 15 The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
巴珊山是上帝的山;巴珊山是多峰多嶺的山。
巴(Pa) 珊(San) 山(Suann) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 山(Suann); 巴(Pa) 珊(San) 山(Suann) 是(sī) 多(chōe) 峰(Hong) 多(chōe) 嶺(Niá) 的(ê) 山(Suann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠! 16 Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看上帝所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠!
你們(Lín) 多(chōe) 峰(Hong) 多(chōe) 嶺(Niá) 的(ê) 山(Suann) 哪(a̍h), 為(ûi) 何(Hô) 斜(tshiâ/tshua̍h) 看(khòaⁿ) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 願(Guān) 居住(Ku-tsū) 的(ê) 山(Suann)? 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 住(tsū) 這(Tsit) 山(Suann), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:17
🔎 難字注音 🔗 分享
神的車輦累萬盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。 17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord (has come) from Sinai into his sanctuary.
上帝的車輦累萬盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。
上帝(siōng-tè) 的(ê) 車(Tshia) 輦(Lián) 累(luī) 萬(Bān) 盈(Îng) 千(Tshing); 主(Tsú) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong), 好(Hó) 像(tshiūnn) 在(tī) 西(Sai) 奈(Nāi) 聖(Siànn) 山(Suann) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。 18 When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from 68:18 Or ((gifts for men, even)) the rebellious-- that you, 68:18 Or ((they)) O LORD God, might dwell there.
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華上帝可以與他們同住。
你(Lí) 已經(Í-king) 升(Sing) 上(siōng/tíng) 高(Kuân懸) 天(kang), 擄掠(Lóo-lia̍h) 仇(Siû) 敵(Ti̍k); 你(Lí) 在(tī) 人(lâng) 間(King), 就(chiū) 是(sī) 在(tī) 悖逆(Puē-gi̍k) 的(ê) 人(lâng) 間(King), 受(Siū) 了(liáu) 供(King) 獻(Hiàn), 叫(kiò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 可以(Ē-tàng(也當)) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 住(tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:19
🔎 難字注音 🔗 分享
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的!〔細拉〕 19 Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.((Selah))
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的上帝,是應當稱頌的!
天(kang) 天(kang) 背(Puē) 負(Hū) 我們(Guán阮) 重(Tāng) 擔(Tann) 的(ê) 主(Tsú), 就(chiū) 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:20
🔎 難字注音 🔗 分享
神是為我們施行諸般救恩的神;人能脫離死亡是在乎主耶和華。 20 Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death.
上帝是為我們施行諸般救恩的上帝;人能脫離死亡是在乎主耶和華。
上帝(siōng-tè) 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 施(Si) 行(Kiânn) 諸般(Tsu-puann) 救(Kiù) 恩(In) 的(ê) 上帝(siōng-tè); 人(lâng) 能(Ē會) 脫離(Thuat-lī) 死(Sí) 亡(Bông) 是(sī) 在(tī) 乎(honnh) 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
19詩篇 68:21
🔎 難字注音 🔗 分享
但神要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。 21 Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.
但上帝要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。
但(tān) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 打(Phah) 破(Phuà) 他(I) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 頭(Thâu), 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 常(siông) 犯(Huān) 罪(Tsuē) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 髮(Huat) 頂(Tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:22
🔎 難字注音 🔗 分享
主說:我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回, 22 The Lord says, 「I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,
主說:我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回,
主(Tsú) 說(kóng): 我(Guá) 要(iau) 使(hō) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 從(tùi) 巴(Pa) 珊(San) 而(jî) 歸(Kui), 使(hō) 他們(In) 從(tùi) 深(Tshim) 海(Há) 而(jî) 回(Huê/tńg),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:23
🔎 難字注音 🔗 分享
使你打碎仇敵,你的腳踹在血中,使你狗的舌頭從其中得分。 23 that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share.」
使你打碎仇敵,你的腳踹在血中,使你狗的舌頭從其中得分。
使(hō) 你(Lí) 打(Phah) 碎(Tshuì) 仇(Siû) 敵(Ti̍k), 你(Lí) 的(ê) 腳(Kha跤) 踹(làm/tsàm) 在(tī) 血(Hueh) 中(Tiong), 使(hō) 你(Lí) 狗(Káu) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 從(tùi) 其(Kî) 中(Tiong) 得(tit) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:24
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你是我的神,我的王;人已經看見你行走,進入聖所。 24 Your procession has come into view, O God, the procession of my God and King into the sanctuary.
上帝啊,你是我的上帝,我的王;人已經看見你行走,進入聖所。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 的(ê) 王(Ông); 人(lâng) 已經(Í-king) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 你(Lí) 行走(Kiânn-Lōo行路), 進入(Tsìn-li̍p) 聖(Siànn) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:25
🔎 難字注音 🔗 分享
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。 25 In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。
歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 行(Kiânn) 在(tī) 前(Tsîng), 作(Tsoh) 樂(Lo̍k) 的(ê) 隨(Suî) 在(tī) 後(Āu), 都(Lóng) 在(tī) 擊鼓(Kik-kóo) 的(ê) 童(Tâng) 女(lú) 中間(Tiong-ng中央)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:26
🔎 難字注音 🔗 分享
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神! 26 Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主上帝!
從(tùi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 源(Guân) 頭(Thâu) 而(jî) 來(li̍k) 的(ê), 當(Tng) 在(tī) 各(Kok) 會(huē) 中(Tiong) 稱(chheng) 頌(Siōng) 主(Tsú) 上帝(siōng-tè)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:27
🔎 難字注音 🔗 分享
在那裏,有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。 27 There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah's princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.
在那裏,有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。
在那(tī-hia在那裏) 裏(lí), 有(ū) 統(Thóng) 管(kuán) 他們(In) 的(ê) 小(Siáu-hàn細漢) 便雅憫(Pân Ngá-bín), 有(ū) 猶大(Iáu tuā) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá) 和(Kap) 他們(In) 的(ê) 群(Kûn) 眾(Tsìng), 有(ū) 西布倫(Se-pòo-lûn) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá), 有(ū) 拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:28
🔎 難字注音 🔗 分享
以色列的能力是神所賜的;神啊,求你堅固你為我們所成全的事! 28 Summon your power, O God; 68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts ((Your God has summoned power for you)) show us your strength, O God, as you have done before.
以色列的能力是上帝所賜的;上帝啊,求你堅固你為我們所成全的事!
以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê); 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 堅固(kian-kòo) 你(Lí) 為(ûi) 我們(Guán阮) 所(sóo) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) 的(ê) 事(sū)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。 29 Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。
因(In-uī因為) 你(Lí) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 的(ê) 殿(Tiān), 列(lia̍t) 王(Ông) 必(pit) 帶(tuà) 貢(Kòng) 物(bu̍t) 獻給(hiàn hō͘) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:30
🔎 難字注音 🔗 分享
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢。把銀塊踹在腳下;神已經趕散好爭戰的列邦。 30 Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢。把銀塊踹在腳下;上帝已經趕散好爭戰的列邦。
求(Kiû) 你(Lí) 叱(Thik) 喝(Lim啉) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹) 中(Tiong) 的(ê) 野獸(iá-siù) 和(Kap) 群(Kûn) 公(Kang) 牛(Gû), 並(pēng) 列(lia̍t) 邦(Pang) 中(Tiong) 的(ê) 牛(Gû) 犢(To̍k)。 把(Kā) 銀(Gîn) 塊(tè) 踹(làm/tsàm) 在(tī) 腳(Kha跤) 下(Ē); 上帝(siōng-tè) 已經(Í-king) 趕(kuán) 散(Suànn) 好(Hó) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 的(ê) 列(lia̍t) 邦(Pang)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:31
🔎 難字注音 🔗 分享
埃及的公侯要出來朝見神;古實人要急忙舉手禱告。 31 Envoys will come from Egypt; Cush 68:31 That is, the upper Nile region will submit herself to God.
埃及的公侯要出來朝見上帝;古實人要急忙舉手禱告。
埃及(Ai-ki̍p) 的(ê) 公侯(Kong-hôo) 要(iau) 出(tshut) 來(li̍k) 朝(Tiau) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè); 古實(Kó͘-si̍t) 人(lâng) 要(iau) 急忙(Kuánn-kín趕緊) 舉(Kí) 手(Tshiú) 禱告(Kî-tó祈禱)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:32
🔎 難字注音 🔗 分享
世上的列國啊,你們要向神歌唱;願你們歌頌主! 32 Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord,((Selah))
世上的列國啊,你們要向上帝歌唱;願你們歌頌主!
世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 列(lia̍t) 國(Kok) 啊(Ah), 你們(Lín) 要(iau) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn); 願(Guān) 你們(Lín) 歌(Kua) 頌(Siōng) 主(Tsú)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:33
🔎 難字注音 🔗 分享
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。 33 to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。
歌(Kua) 頌(Siōng) 那(hia) 自(Tsū) 古(Kóo) 駕(Kà) 行(Kiânn) 在(tī) 諸(Tsu) 天(kang) 以上(í-siōng) 的(ê) 主(Tsú)! 他(I) 發出(Huat-tshut) 聲音(siaⁿ-im), 是(sī) 極(Ki̍k) 大(tuā) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:34
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要將能力歸給神。他的威榮在以色列之上;他的能力是在穹蒼。 34 Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies.
你們要將能力歸給上帝。他的威榮在以色列之上;他的能力是在穹蒼。
你們(Lín) 要(iau) 將(chiong) 能(Ē會) 力(La̍t) 歸(Kui) 給(hō͘) 上帝(siōng-tè)。 他(I) 的(ê) 威(Ui) 榮(Îng) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 之(Tsi) 上(siōng/tíng); 他(I) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 在(tī) 穹(Kiong) 蒼(Tshong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:35
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你從聖所顯為可畏;以色列的神是那將力量權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的! 35 You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
上帝啊,你從聖所顯為可畏;以色列的上帝是那將力量權能賜給他百姓的。上帝是應當稱頌的!
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 從(tùi) 聖(Siànn) 所(sóo) 顯(Hiánn) 為(ûi) 可(khó) 畏(Uì); 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 那(hia) 將(chiong) 力量(Li̍k-liōng) 權能(Kuân-lîng) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê)。 上帝(siōng-tè) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月30日
時間是:01時09分36秒
■ 中文荒漠甘泉(06月30日)
六月卅日 「我在靜默中,聽見有聲音。」約伯記四章16節 廿年前,一位朋友送了我一本書,這本書的名字叫作「平安」(True Peace)其中的信息是說:神在我裏面最深處等待著與我談話,只要我願意安靜下來,就可以聽見祂的聲音。 我想這是一件容易的事,所以我就開始安靜起來。我一開始,便有一陣喧噪的聲浪送進我的耳鼓來,有的是從外面來的,有的是從裏面來的,成千的喊聲吵得我除了這些鬧聲以外,聽不見一點別的聲音。 這些鬧聲裏面有的是我自己的聲音,我自己的問句,甚至有我的禱告夾在裏面,有的是撒但的控告和世界的喧嚷。 各方面似乎都有聲音拉我、推我,大聲招呼我,真叫我說不出的不平安。似乎我不能不去聽他們,不能不去回答他們。但是神對我說:「要安靜,要知道我是神。」(詩四六10,直譯) 我竭力將我的耳朵塞住,不讓它去聽到任何聲音;不久,別的聲音一概停止了,我就覺得在我裏面最深處,有一個微小的聲音開始發聲了─—啊!這聲音裏面充滿了溫柔、能力和安慰。 我聽著……聽著……從這微小的聲音裏,神答覆了我一切所要問的;這聲音竟成了一切智慧和知識的泉源。 如果我們的靈常常這樣就飲於主的生命,我們前去工作或爭戰的時候,便會像一朵曾在夜的蔭涼下吸滿了露水的花一般新鮮。但是我們不能希望在風雨夜中找到露水,照樣,我們也不能希望在紛擾的心緒中找到神的聲音。           ─宣信
■ 英文荒漠甘泉(06月30日)
June 30 "There was silence, and I heard a still voice."(Job 4:16, margin.)  A SCORE of years ago, a friend placed in my hand a book called True Peace. It was an old mediaeval message, and it had but one thought─that God was waiting in the depths of my being to talk to me if I would only get still enough to hear His voice.  I thought this would be a very easy matter, and so began to get still. But I had no sooner commenced than a perfect Pandmonium of voices reached my ears, a thousand clamoring notes from without and within, until I could hear nothing but their noise and din.  Some were my own voices, my own questions, some my very prayers. Others were suggestions of the tempter and the voices from the world's turmoil.  In every direction I was pulled and pushed and greeted with noisy acclamatios and unspeakable unrest. It seemed necessary for me to listen to some of them and to answer some of them; but God said,  "Be still, and know that I am God." Then came the conflict of thoughts for tomorrow, and its duties and cares; but God said, "Be still."  And as I listened, and slowly learned to obey, and shut my ears to every sound, I found after a while that when the other voices ceased, or I ceased to hear them, there was a still small voice in the depths of my being that began to speak with an inexpressible tenderness, power and comfort.  As I listened, it became to me the voice of prayer, the voice of wisdom, the voice of duty, and I did not need to think so hard, or pray so hard, or trust so hard; but that "still small voice" of the Holy Spirit in my heart was God's prayer in my secret soul, was God's answer to all my questions, was God's life and strength for soul and body, and became the substance of all knowledge, and all prayer and all blessing: for it was the living GOD Himself as my life, my all.  It is thus that our spirit drinks in the life of our risen Lord, and we go forth to life's conflicts and duties like a flower that has drunk in, through the shades of night, the cool and crystal drops of dew. But as dew never falls on a stormy night, so the dews of His grace never come to the restless soul.           ─A. B. Simpson.
■ 永活之泉(06月30日)
六月卅日 獨行奇事的神 「因此,我在父面前屈膝……使基督因你們的信,住在你們心裏;叫你們的愛心有根有基,……知道這愛是過於人所能測度的。」以弗所書三章14—19節 這些默想能使我們感覺到不夠愛神,是何等慚愧;這比一個堅決尋求如何,他的國家還要多,只有神能奇妙的運行,去幫助那些誠心求助的人,以愛使他們來到施恩寶座面前。 愛的恩賜並非單獨賜予,而是當我們的心為基督所充滿才能賜下;假如我們每天與神交談,則我們對祂的愛才會維持長久。我們剛才所看的經文,使徒保羅說:「我屈膝,當我們謙卑地俯伏在施恩寶座面前,敬拜、等候,然後才會接受在心中的聖靈,並能測度基督的愛。」 我們不單是求罪得赦免,我們也要求更豐盛的恩幫助我們繼續勝過罪,不使內在的聖靈擔憂;我們要誠心祈求使那「過於我們所能測度的愛」在我們生命佔首要地位,在施恩座前,我們的愛心才能有根有基。 我們不僅尋求罪得赦免,也要求豐盛的恩典幫助我們繼續勝過罪惡,配成為聖靈的殿;我們必須迫切禱告,使我們生活以「無法測透基督的愛」為首位,在施恩寶座前生根建造在這愛裏,使我們可以愛神和週遭那些不明白愛的人,使他們心裡富足。 如此蒙福的光景,只有憑信心從施恩座求得,根據父神豐富的恩典向祂祈求,就能憑信心得著,我們可以看出這只有從神支取能力,並且學習明白基督的愛,使我們遵命去愛弟兄。
■ 中文屬天日子(06月30日)
六月卅日 現在就做 「就趕緊與他和息。」馬太福音五章25節 耶穌立下了這種原理──做你認為必要做的,現在趕緊做;如果你不做,那不幸的過程不但不能避免,同時必得償付苦痛與困難的代價。神的律是不能變更的;是不能逃脫的。耶穌的教訓正合我們的性情。 不許對頭侵犯我的權利,可以說是人情之常;但照耶穌的意見看,最重要的,是把應該付給對頭的,付給對頭,無論我受欺沒有,無甚關係;我不欺人,倒是值得注意的。我堅持我的權利,或是照耶穌基督的觀點償還我追付的欠項呢? 趕緊做,現在把自己陳列於審判之前吧!關於道德和靈性的事,你必得馬上做;如若不然,那不幸的過程,必然來到。神一定要祂的子女潔白如雪,如有任何一點尚未服從祂的教訓,祂的靈的工作絕不停止。我們一定要證明我們是對的,似乎是我們當有不服從的表示。無怪乎聖靈常常催逼我們行在光中,沒有一點兒希奇。「趕緊與你的對頭和息」。你在某件事上懷恨你的朋友麼?趕緊承認,趕緊在神面前糾正,去與那人和息──現在就做。
■ 中文上海嗎哪(06月30日)
六月三十日 「……所以你要揀選……」申命記三十章19節 每個人都在選擇屬靈的以及屬世的事。當我們做任何選擇時,常會不知不覺地選擇與基督為友,或是與世界為友。我們得小心,因為神不僅在乎我們所說的話,並且在乎我們心中所思想的。 當所羅門王在基遍向神求智慧聰明時,神對他說:「……你既有這心意……只求智慧……我必賜你智慧聰明,也必賜你貲財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣……。」(代下一11—12)所羅門王如此說,並不是因為要說一些好聽的討神歡喜;而是他心中真的這麼想,所以神看到他的心意,不僅給了他智慧,並且給了他所沒有選擇的貲財、豐富和尊榮。 我們在做什麼樣的選擇呢?記住我們的選擇往往能決定我們的目的。而且我們是否已選擇上好的?我們是否曾說過:「無論我還能做什麼,還能擁有什麼,我願做神的兒女,我願有祂的恩惠、祝福,我選擇討祂喜悅。」或者我們仍然不斷地說:「我必須先有這個那個,才能考慮信仰。」小心啊!神看得見我們的心意,或許祂已經低語:「這些人已經得著他們的報酬了。」
:::

會員登入

線上使用者

64人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 64

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️23 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 454454454
昨天: 1002410024100241002410024
總計: 1114257611142576111425761114257611142576111425761114257611142576

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改