:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 34 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 34:1
🔎 難字注音 🔗 分享
列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的都應當聽! 1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的都應當聽!
列(lia̍t) 國(Kok) 啊(Ah), 要(iau) 近(Kīn) 前(Tsîng) 來(li̍k) 聽(Thiann)! 眾(Tsìng) 民(Bîn) 哪(a̍h), 要(iau) 側耳(Tshik-ní) 而(jî) 聽(Thiann)! 地(tē) 和(Kap) 其(Kî) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 充滿(tshiong-muá) 的(ê), 世界(Sè-kài) 和(Kap) 其(Kî) 中(Tiong) 一切(It-tshè) 所(sóo) 出(tshut) 的(ê) 都(Lóng) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:39
23以賽亞書 34:2
🔎 難字注音 🔗 分享
因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。 2 The LORD is angry with all nations; his wrath is upon all their armies. He will totally destroy 34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them; also in verse 5. them, he will give them over to slaughter.
因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。
因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 向(hiòng) 萬(Bān) 國(Kok) 發(hoat) 忿(Hún) 恨(Hīn), 向(hiòng) 他們(In) 的(ê) 全(Tsuân) 軍(Kun) 發(hoat) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo), 將(chiong) 他們(In) 滅(Bia̍t) 盡(Tsīn), 交(Kau) 出(tshut) 他們(In) 受(Siū) 殺(Thâi刣) 戮(Lak)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:51
23以賽亞書 34:3
🔎 難字注音 🔗 分享
被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。 3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood.
被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。
被(pī) 殺(Thâi刣) 的(ê) 必(pit) 然(Jiân) 拋(pha/phau) 棄(Khì), 屍(Si) 首(Siú) 臭(Tshàu) 氣(Khì) 上(siōng/tíng) 騰(Sing升); 諸(Tsu) 山(Suann) 被(pī) 他們(In) 的(ê) 血(Hueh) 融(Iông) 化(Huà)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 34:4
🔎 難字注音 🔗 分享
天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。 4 All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.
天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。
天上(Thinn-tíng) 的(ê) 萬(Bān) 象(Tshiūnn) 都(Lóng) 要(iau) 消(Siau) 沒(Bô無); 天(kang) 被(pī) 捲(kńg) 起(hō號), 好(Hó) 像(tshiūnn) 書(su) 卷(Kǹg)。 其(Kî) 上(siōng/tíng) 的(ê) 萬(Bān) 象(Tshiūnn) 要(iau) 殘(Tshân) 敗(Pāi), 像(tshiūnn) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū) 的(ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 殘(Tshân) 敗(Pāi), 又(Koh) 像(tshiūnn) 無花果樹(Bô hue kué-tshiū) 的(ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 殘(Tshân) 敗(Pāi) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:56
23以賽亞書 34:5
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。 5 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 刀(To) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 已經(Í-king) 喝(Lim啉) 足(Tsiok); 這(Tsit) 刀(To) 必(pit) 臨(Lím) 到(kàu) 以東(Í-tong) 和(Kap) 我(Guá) 所(sóo) 咒詛(chiù-chó͘) 的(ê) 民(Bîn), 要(iau) 施(Si) 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:85
23以賽亞書 34:6
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的;因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。 6 The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat-- the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in Edom.
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的;因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 刀(To) 滿(Muá) 了(liáu) 血(Hueh), 用(Īng) 脂(Tsi) 油(Iû) 和(Kap) 羊(Iûnn) 羔(Ko)、 公(Kang) 山(Suann) 羊(Iûnn) 的(ê) 血(Hueh), 並(pēng) 公(Kang) 綿羊(Biân-iông) 腰(Io) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 脂(Tsi) 油(Iû) 滋潤(chu-jūn) 的(ê); 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 在(tī) 波斯拉(Pho-Su-Lia̍p) 有(ū) 獻(Hiàn) 祭(Tsè) 的(ê) 事(sū), 在(tī) 以東(Í-tong) 地(tē) 大(tuā) 行(Kiânn) 殺(Thâi刣) 戮(Lak)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 34:7
🔎 難字注音 🔗 分享
野牛、牛犢,和公牛要一同下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。 7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
野牛、牛犢,和公牛要一同下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。
野(iá) 牛(Gû)、 牛(Gû) 犢(To̍k), 和(Kap) 公(Kang) 牛(Gû) 要(iau) 一(Tsi̍t) 同下(Kāng-Lo̍h同落) 來(li̍k)。 他們(In) 的(ê) 地(tē) 喝(Lim啉) 醉(Tsuì) 了(liáu) 血(Hueh); 他們(In) 的(ê) 塵土(thô͘-hún土粉) 因(In-uī因為) 脂(Tsi) 油(Iû) 肥(Puî) 潤(Jūn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。 8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion's cause.
因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。
因(In-uī因為) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 有(ū) 報(Pò) 仇(Siû) 之(Tsi) 日(ji̍t), 為(ûi) 錫安(Tsi-An) 的(ê) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān) 有(ū) 報應(pò-ìng) 之(Tsi) 年(Nî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:9
🔎 難字注音 🔗 分享
以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒著的石油, 9 Edom's streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch!
以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒著的石油,
以東(Í-tong) 的(ê) 河(Hô) 水(chúi) 要(iau) 變(Pìnn) 為(ûi) 石(Tsio̍h) 油(Iû), 塵(Tîn) 埃(Ia) 要(iau) 變(Pìnn) 為(ûi) 硫磺(liû-hông); 地土(thóo-Tuē土地) 成(Tsiânn) 為(ûi) 燒(Sio) 著(Tio̍h對) 的(ê) 石(Tsio̍h) 油(Iû),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:10
🔎 難字注音 🔗 分享
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。 10 It will not be quenched night and day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。
晝夜(ji̍t mî日暝) 總(Tsóng) 不(bô) 熄(Sit) 滅(Bia̍t), 煙(ian) 氣(Khì) 永遠(Íng-uán) 上(siōng/tíng) 騰(Sing升), 必(pit) 世(sè) 世代(Sè-tāi) 代(Tāi) 成(Tsiânn) 為(ûi) 荒(Hng) 廢(Huè), 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g) 無(bô不) 人(lâng) 經(King) 過(Kuè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:11
🔎 難字注音 🔗 分享
鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。 11 The desert owl 34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and screech owl 34:11 The precise identification of these birds is uncertain. will possess it; the great owl 34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.
鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。
鵜(Thê) 鶘(Ôo)、 箭(Tsìnn) 豬(Ti) 卻(khiok) 要(iau) 得(tit) 為(ûi) 業(Gia̍p); 貓(Niau) 頭(Thâu) 鷹(Ing)、 烏鴉(Oo-a) 要(iau) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 間(King)。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 將(chiong) 空虛(khang-hi) 的(ê) 準(Tsún) 繩(tsîn/sîn), 混沌(hūn-tūn) 的(ê) 線(Suànn) 鉈(tô), 拉(giú搝) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:12
🔎 難字注音 🔗 分享
以東人要召貴冑來治國;那裏卻無一個,首領也都歸於無有。 12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.
以東人要召貴冑來治國;那裏卻無一個,首領也都歸於無有。
以東(Í-tong) 人(lâng) 要(iau) 召(Tiàu) 貴(Kuì) 冑(Tiū) 來(li̍k) 治(Tī) 國(Kok); 那裏(Hit-pîng) 卻(khiok) 無(bô不) 一個(Tsi̍t-ê), 首(Siú) 領(Niá) 也(iā) 都(Lóng) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:13
🔎 難字注音 🔗 分享
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。 13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。
以東(Í-tong) 的(ê) 宮(King) 殿(Tiān) 要(iau) 長(Tn̂g) 荊棘(chhì-phè刺仔); 保(Pó) 障(Tsiong) 要(iau) 長(Tn̂g) 蒺藜(che̍k-lê) 和(Kap) 刺(Tshì) 草(Tsháu); 要(iau) 作(Tsoh) 野(iá) 狗(Káu) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù), 鴕(Tô) 鳥(chiáu) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
23以賽亞書 34:14
🔎 難字注音 🔗 分享
曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裏棲身,自找安歇之處。 14 Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest.
曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裏棲身,自找安歇之處。
曠野(Khòng-iá) 的(ê) 走獸(cháu-siù) 要(iau) 和(Kap) 豺(Tshâi) 狼(Liông) 相(Sio) 遇(gū); 野(iá) 山(Suann) 羊(Iûnn) 要(iau) 與(Kap佮) 伴(Phuānn) 偶(Ngóo) 對(Tuì) 叫(kiò)。 夜間(Iā-kan) 的(ê) 怪(Kuài) 物(bu̍t) 必(pit) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 棲(Tshe) 身(Sin), 自(Tsū) 找(tshuē揣) 安(An) 歇(Hioh) 之(Tsi) 處(Tshù)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:15
🔎 難字注音 🔗 分享
箭蛇要在那裏做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裏。 15 The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.
箭蛇要在那裏做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裏。
箭(Tsìnn) 蛇(Tsuâ) 要(iau) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 做(Tsò) 窩(O), 下(Ē) 蛋(tàn), 菢(pū孵) 蛋(tàn), 生(seⁿ) 子(tsú/chí籽), 聚(Tsū) 子(tsú/chí籽) 在(tī) 其(Kî) 影(Iánn) 下(Ē); 鷂(Iāu) 鷹(Ing) 各(Kok) 與(Kap佮) 伴(Phuānn) 偶(Ngóo) 聚集(chū-chi̍p) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 34:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要查考宣讀耶和華的書。這都無一缺少,無一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將牠們聚集。 16 Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
你們要查考宣讀耶和華的書。這都無一缺少,無一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將牠們聚集。
你們(Lín) 要(iau) 查(Tsa) 考(Khó) 宣(Suan) 讀(tha̍k) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 書(su)。 這(Tsit) 都(Lóng) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 少(siàu), 無(bô不) 一(Tsi̍t) 沒(Bô無) 有(ū) 伴(Phuānn) 偶(Ngóo); 因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 口(kháu) 已經(Í-king) 吩咐(hoan-hù), 他(I) 的(ê) 靈(Lîng) 將(chiong) 牠(I伊) 們(Bûn) 聚集(chū-chi̍p)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 34:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他也為牠們拈鬮,又親手用準繩給牠們分地;牠們必永得為業,世世代代住在其間。 17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
他也為牠們拈鬮,又親手用準繩給牠們分地;牠們必永得為業,世世代代住在其間。
他(I) 也(iā) 為(ûi) 牠(I伊) 們(Bûn) 拈鬮(liam-khau), 又(Koh) 親(Tshenn) 手(Tshiú) 用(Īng) 準(Tsún) 繩(tsîn/sîn) 給(hō͘) 牠(I伊) 們(Bûn) 分(Pun) 地(tē); 牠(I伊) 們(Bûn) 必(pit) 永(Íng) 得(tit) 為(ûi) 業(Gia̍p), 世(sè) 世代(Sè-tāi) 代(Tāi) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 間(King)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月14日
時間是:16時08分18秒
■ 中文荒漠甘泉(05月14日)
五月十四日 「正當那日…遵著神的命。」創世記十七章23節 立刻的順服是惟一的順服;延宕的順服是不順服。每次神給我們一個命令,祂同時給我們一個應許;順服祂的命令是我們的事,成就祂的應許是祂的事。 不順服則已,要順服就當在「正當那日」,像亞伯拉罕一樣。可是我們常先要看神的命令是否容易,是否合乎自己的喜好,是否合乎群眾的心理…考慮再三,然後再順服。我們以為這樣比不順服總好。但是,你要知道,延宕的順服決不能叫你得到神所預備給你的完全的祝福。若要不折不扣得到祂所應許的福祉,除非立刻順服。 延宕是剝奪了自己從神那裏賜下的機會,經文說:「正當那日」,換一句話說,就是立刻去做。           ─譯自晨更信息 馬丁路得說:一個真肯順服的信徒已經把他的「為甚麼」釘死了,他的順服是毫無疑問的順服。看見了跡象才信的人不是最智慧的人,我要不問原由而服從。 我們不問原由, 也不作答案的尋求, 立刻去執行, 至死不休。 順服是信心的果子;忍耐是果子的色彩。           ─羅賽弟
■ 英文荒漠甘泉(05月14日)
May 14  "In the selfsame day, as God had said unto him."(Gen. 17:23.)  INSTANT obedience is the only kind of obedience there is; delayed obedience is disobedience. Every time God calls us to any duty, He is offering to make a covenant with us; doing the duty is our part, and He will do His part in special blessing.  The only way we can obey is to obey "in the selfsame day," as Abraham did. To be sure, we often postpone a duty and then later on do it as fully as we can. It is better to do this than not to do it at all. But it is then, at the best, only a crippled, disfigured, half-way sort of duty-doing; and a postponed duty never can bring the full blessing that God intended, and that it would have brought if done at the earliest possible moment.  It is a pity to rob ourselves, along with robbing God and others, by procrastination. "In the selfsame day" is the Genesis way of saying, "Do it now."           ─Messages for the Morning Watch.  Luther says that "a true believer will crucify the question, `Why?' He will obey without questioning." I will not be one of those who, except they see sign and wonders, will in no wise believe. I will obey without questioning. "Ours not to make reply,  Ours not to reason why, Ours but to do and die."  Obedience is the fruit of faith; patience, the bloom on the fruit.           ─Christina Rossetti.
■ 永活之泉(05月14日)
五月十四日 專心 「你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。」耶利米書廿九章13節 你可以經常聽到:一個人若要尋求執行一個重大工作時,他必須專心並且盡上全力,在世俗的事務便可因此成功、勝利。天上屬靈的事,尤其是祈求聖靈,更加要這樣! 我不能太過熱切或火急地重複描述聖靈渴望完全管理你,祂若能在你心中彰顯神的榮耀,就不在乎你的一無所有;聖靈有此權利,為什麼呢?因為聖靈就是神的大能。 當你為獲得聖靈而祈求,並求神完全管理你時,是否有此體驗?你是否真正明白這一點?或者你的禱告落在錯誤的光景之中?你是願意讓神在你心中作此工作,而其他則照自己的意思行?但聖靈必須要完全佔有你的心。 也許你說,這就是你的難處,你不願意這樣熱切而火急,而且也沒有機會使真理在你心中實現。神深知這對你十分重要,祂已經賜下聖靈在你裏面運行,並供應一切你所需要的;然而一旦祂親自進入我們裏面運行,祂的命令和要求是什麼?我們必須每天熱心地向父神祈求,並接受聖靈的帶領和引導。 神的兒女!聖靈何等迫切要管理我們的一切,花點時間將你的答案告訴祂,將自己完全依靠在祂的應許上,那祂就會以大能在你心中運行。
■ 中文屬天日子(05月14日)
五月十四日 逆來順受的習慣 「使耶穌的生,也顯明在我們身上。」哥林多後書四章10節 我們必得養成彰顯神的恩典在我們裡面行事的習慣。這不是脫離地獄的問題,卻是在我們必死的肉體中,蒙救而彰顯神兒子的生命的問題。我們彰顯祂的生命,或不彰顯祂的生命,是在不愉快的事上表現出來。我是彰顯神兒子的美德呢?還是我不與祂聯合而彰顯我自己的不耐煩呢?那使我逆來順受的,只有很狂熱的讓神的兒子的生命在我裡面彰顯出來。無論怎樣不愉快的事故來到,還得要說:「主啊!我極願在這件事上順服您」。神的兒子必立刻呈現在前面,將在我肉身上彰顯那榮耀耶穌的事。 爭論必不可有,你順服光的那一頃刻,神的兒子就在那特殊的事上藉著你呈現出來;但如果你要爭論,你就使神的靈耽憂。你必得使你自己適於彰顯神兒子的生命。如果你有自憐的心,你便不能保守你自己適於彰顯神的兒子的生命。我們的環境是彰顯神的兒子極完全極清潔的方法。彰顯神的兒子的一種新法,那就是使心跳動。選取不愉快的事是一件事,受神的督促而投入不愉快的事是另一件事。如果神把你安放在那裡,祂一定是你的後盾。 保守你的心靈適於彰顯神兒子的生命。不要在追懷往事中生活;讓神的話現在在你裡面活動著。
■ 中文上海嗎哪(05月14日)
五月十四日 「神卻對他說……」路加福音十二章20節 我們還需要什麼?神還要我們瞭解什麼?聖經中的信仰是全面超自然的,而信心的來源則始終來自神,並且只從祂那裡而來。當以色列民族橫過曠野時,他們只能依靠耶和華。敵人怕他們,立刻降服他們的惟一原因,乃是因為他們聽到以色列人中神的聲音,也知道一旦神與以色列人同在,他們的力量就徒然消耗。 摩西曾對神說:「人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去……。」(出卅三16)因為摩西知道自己有限。教會若是依靠人的智慧、財富、資源,那她就不再是基督的肢體,反倒變成一個屬世的團體。然而,我們若是敢於單單地、毫無疑心地仰望神,那麼最謙卑軟弱的人也能「在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘。」(林後十4) 盼望聖靈能時時提醒我們,使我們瞭解「神卻對他說」的真義。
:::

線上使用者

78人線上 (45人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 1

訪客: 77

cmusice,

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️8 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️14 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 4652465246524652
昨天: 6274627462746274
總計: 1082572310825723108257231082572310825723108257231082572310825723

隨機小語

「人生可以回憶、尋根莫忘本。人生應該向前、回不去過往。人生要有信念、知所信是誰。走不回的過往、只能成回憶。換不回的選擇、只是已枉然。找不回的青春、只珍惜當下。是非得失難算計、上帝計劃巧安排。」。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入