:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 已是第一章 目前:40馬太福音 第 1 章 下一章 ➡️
40馬太福音 1:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫〔後裔,子孫:原文是兒子;下同〕耶穌基督的家譜: 1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫耶穌基督的家譜:
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 後裔(hō͘-è), 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 家(Ke) 譜(Phóo):
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:482 🔊 1 次
40馬太福音 1:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生猶大和他的弟兄; 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
亞伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生猶大和他的弟兄;
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 生(seⁿ) 以撒(Í sám); 以撒(Í sám) 生(seⁿ) 雅各(Ngá-kok); 雅各(Ngá-kok) 生(seⁿ) 猶大(Iáu tuā) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:577
40馬太福音 1:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭; 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭;
猶大(Iáu tuā) 從(tùi) 她瑪(Tha-má) 氏(Sī) 生(seⁿ) 法勒斯(Huat-li̍k-su) 和(Kap) 謝拉(Tsiā-la̍h); 法勒斯(Huat-li̍k-su) 生(seⁿ) 希斯崙(Hi-suh-lūn); 希斯崙(Hi-suh-lūn) 生(seⁿ) 亞蘭(À-Lân);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:22
40馬太福音 1:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順;拿順生撒門; 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
亞蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
亞蘭(À-Lân) 生(seⁿ) 亞米拿達(À-bí-ná-ta̍t); 亞米拿達(À-bí-ná-ta̍t) 生(seⁿ) 拿順(ná-sūn); 拿順(ná-sūn) 生(seⁿ) 撒門(Sa-bông);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:456
40馬太福音 1:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西; 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西;
撒門(Sa-bông) 從(tùi) 喇合(Lá-ha̍p) 氏(Sī) 生(seⁿ) 波阿斯(Pho-a-su); 波阿斯(Pho-a-su) 從(tùi) 路得(Lō͘-tek) 氏(Sī) 生(seⁿ) 俄備得(Gô-pī-tik); 俄備得(Gô-pī-tik) 生(seⁿ) 耶西(Iâ-se);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:580
40馬太福音 1:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門; 6 and Jesse the father of King David.David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門;
耶西(Iâ-se) 生(seⁿ) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 王(Ông)。 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 從(tùi) 烏利亞(Oo Lī-a) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 生(seⁿ) 所羅門(Sat-lô-bûn);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:106
40馬太福音 1:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅;亞比雅生亞撒; 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅;亞比雅生亞撒;
所羅門(Sat-lô-bûn) 生(seⁿ) 羅波安(Lô Pho-an); 羅波安(Lô Pho-an) 生(seⁿ) 亞比雅(À-Pí-Ngá); 亞比雅(À-Pí-Ngá) 生(seⁿ) 亞撒(À-sat);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
40馬太福音 1:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生烏西雅; 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生烏西雅;
亞撒(À-sat) 生(seⁿ) 約沙法(Iok sua-huat); 約沙法(Iok sua-huat) 生(seⁿ) 約蘭(Iok-lâm); 約蘭(Iok-lâm) 生(seⁿ) 烏西雅(Oo-se-ngá);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 1:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
烏西雅生約坦;約坦生亞哈斯;亞哈斯生希西家; 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
烏西雅生約坦;約坦生亞哈斯;亞哈斯生希西家;
烏西雅(Oo-se-ngá) 生(seⁿ) 約坦(Iok-thán); 約坦(Iok-thán) 生(seⁿ) 亞哈斯(À-Ap-Su); 亞哈斯(À-Ap-Su) 生(seⁿ) 希西家(Hi-se-ka);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 1:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
希西家生瑪拿西;瑪拿西生亞們;亞們生約西亞; 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
希西家生瑪拿西;瑪拿西生亞們;亞們生約西亞;
希西家(Hi-se-ka) 生(seⁿ) 瑪拿西(Má-Ná-Se); 瑪拿西(Má-Ná-Se) 生(seⁿ) 亞們(À-bûn); 亞們(À-bûn) 生(seⁿ) 約西亞(Iok-se-a);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
40馬太福音 1:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。 11 and Josiah the father of Jeconiah (\f1 1:11 That is, Jehoiachin; also in verse 12) and his brothers at the time of the exile to Babylon.
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
百(Pah) 姓(Sènn) 被(pī) 遷(Tshian) 到(kàu) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 約西亞(Iok-se-a) 生(seⁿ) 耶哥尼雅(Iâ-ko-nî-ngá) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:5
40馬太福音 1:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
遷到巴比倫以後,耶哥尼雅生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯; 12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
遷到巴比倫以後,耶哥尼雅生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯;
遷(Tshian) 到(kàu) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 以後(Í-āu), 耶哥尼雅(Iâ-ko-nî-ngá) 生(seⁿ) 撒拉鐵(Sat-Lia̍p-Thiat); 撒拉鐵(Sat-Lia̍p-Thiat) 生(seⁿ) 所羅巴伯(Sóo-lô-pa-pik);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 1:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
所羅巴伯生亞比玉;亞比玉生以利亞敬;以利亞敬生亞所; 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
所羅巴伯生亞比玉;亞比玉生以利亞敬;以利亞敬生亞所;
所羅巴伯(Sóo-lô-pa-pik) 生(seⁿ) 亞比玉(À-Pí-Gio̍k); 亞比玉(À-Pí-Gio̍k) 生(seⁿ) 以利亞敬(Í-lī À-kìng); 以利亞敬(Í-lī À-kìng) 生(seⁿ) 亞所(À sóo);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 1:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律; 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
亞所(À sóo) 生(seⁿ) 撒督(Sám-tok); 撒督(Sám-tok) 生(seⁿ) 亞金(À-kim); 亞金(À-kim) 生(seⁿ) 以律(Í lu̍t);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:13
40馬太福音 1:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅各; 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅各;
以律(Í lu̍t) 生(seⁿ) 以利亞撒(Í-lī À-sat); 以利亞撒(Í-lī À-sat) 生(seⁿ) 馬但(má-tān); 馬但(má-tān) 生(seⁿ) 雅各(Ngá-kok);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:53
40馬太福音 1:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。
雅各(Ngá-kok) 生(seⁿ) 約瑟(Iok-sik), 就(chiū) 是(sī) 馬利亞(Má Lī-a) 的(ê) 丈夫(tiōng-hu)。 那(hia) 稱(chheng) 為(ûi) 基督(Ki-tok) 的(ê) 耶穌(Iâ-soo) 是(sī) 從(tùi) 馬利亞(Má Lī-a) 生(seⁿ) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:63
40馬太福音 1:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代;從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代;從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. (\f2 1:17 Or|i Messiah|d. 「The Christ」 (Greek) and 「the Messiah」(Hebrew) both mean 「the Anointed One.」)
這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代;從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代;從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。
這樣(án-ne), 從(tùi) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 到(kàu) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 共有(Kiōng-iú) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 代(Tāi); 從(tùi) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 到(kàu) 遷(Tshian) 至(tsì) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 也(iā) 有(ū) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 代(Tāi); 從(tùi) 遷(Tshian) 至(tsì) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 到(kàu) 基督(Ki-tok) 又(Koh) 有(ū) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 代(Tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:97
40馬太福音 1:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞巳經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞巳經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。
耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 降(Kàng) 生(seⁿ) 的(ê) 事(sū) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn): 他(I) 母(Bó) 親(Tshenn) 馬利亞(Má Lī-a) 巳經(í-king) 許配(Hí-phuè) 了(liáu) 約瑟(Iok-sik), 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 迎(gîng) 娶(Tshuā), 馬利亞(Má Lī-a) 就(chiū) 從(tùi) 聖靈(Sìng-Lîng) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 1:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
她(I伊) 丈夫(tiōng-hu) 約瑟(Iok-sik) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 義人(gī-lâng), 不(bô) 願意(Guān-ì) 明(Miâ) 明(Miâ) 地(tē) 羞辱她(Siu-jio̍k i), 想(Siūnn) 要(iau) 暗暗(Àm-àm) 地(tē) 把(Kā) 她(I伊) 休(hiu) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
40馬太福音 1:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, 「Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。
正(Tng-teh當咧) 思念(Su-liām) 這(Tsit) 事(sū) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 有(ū) 主(Tsú) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 向(hiòng) 他(I) 夢(Bāng) 中(Tiong) 顯(Hiánn) 現(Hiàn), 說(kóng):「大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 約瑟(Iok-sik), 不要(m̄-thang毋通) 怕(Kiann驚)! 只管(Tsí-kuán) 娶(Tshuā) 過(Kuè) 你(Lí) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 馬利亞(Má Lī-a) 來(li̍k), 因(In-uī因為) 她(I伊) 所(sóo) 懷(Huâi) 的(ê) 孕(Īn) 是(sī) 從(tùi) 聖靈(Sìng-Lîng) 來(li̍k) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:295
40馬太福音 1:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, (\f3 1:21 |iJesus|d is the Greek form of|i Joshua|d, which means|i the Lord saves|d.) because he will save his people from their sins.」
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」
她(I伊) 將(chiong) 要(iau) 生(seⁿ) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生), 你(Lí) 要(iau) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 耶穌(Iâ-soo), 因(In-uī因為) 他(I) 要(iau) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 從(tùi) 罪惡(Tsuē-ok) 裏(lí) 救(Kiù) 出(tshut) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:88
40馬太福音 1:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話, 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,
這一切(Tse it-tshè) 的(ê) 事(sū) 成(Tsiânn) 就(chiū) 是(sī) 要(iau) 應(Ìn) 驗(Giām) 主(Tsú) 藉(Tsiah) 先知(Sian-ti) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:418
40馬太福音 1:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「神與我們同在」。) 23 「The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel」(\f4 1:23 Isaiah 7:14)--which means, 「God with us.」
說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「上帝與我們同在」。)
說(kóng):「必(pit) 有(ū) 童(Tâng) 女(lú) 懷孕(hoâi-īn懷胎) 生(seⁿ) 子(tsú/chí籽); 人(lâng) 要(iau) 稱(chheng) 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 為(ûi) 以馬內利(Í Má Luē-lī)。」(以馬內利(Í Má Luē-lī) 翻(huan) 出(tshut) 來(li̍k) 就(chiū) 是(sī)「上帝(siōng-tè) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 同(tâng) 在(tī)」。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
40馬太福音 1:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來; 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來;
約瑟(Iok-sik) 醒(Tshénn) 了(liáu), 起來(Khí-lâi), 就(chiū) 遵著(Tsun tio̍h) 主(Tsú) 使(hō) 者(Tsiá) 的(ê) 吩咐(hoan-hù) 把(Kā) 妻子(khan-tshiú牽手) 娶(Tshuā) 過(Kuè) 來(li̍k);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:62
40馬太福音 1:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-23)
🔎 難字注音 🔗 分享
只是沒有和她同房,等她生了兒子〔有古卷:等她生了頭胎的兒子〕,就給他起名叫耶穌。 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。
只是(chí-sī) 沒(Bô無) 有(ū) 和(Kap) 她(I伊) 同房(tâng-pâng), 等(Tíng) 她(I伊) 生(seⁿ) 了(liáu) 兒子(Hāu-senn後生), 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 耶穌(Iâ-soo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月28日
時間是:05時33分18秒
■ 中文荒漠甘泉(06月28日)
六月廿八日 「見天上有門開了。」啟示錄四章1節 你一定記得約翰為神的道,並為耶穌作見證,曾被囚在那名叫拔摩的海島上——一個淒涼、冷落、荒野的監獄裏。離開了以弗所的親人;斷絕了教會中的交通;所接觸的,儘是些不相投的俘虜。在這種境遇之下,神會給他這樣大的異象。在他無路可走的時候,神給他開了天上的門。 我們也記得雅各曾離開了父家,躺臥在一個荒寂的曠野裏,夢見一個梯子立在地上,梯子的一頭頂著天,耶和華站在梯子以上。 不只這兩個人,還有許多信徒,從世界的眼光看來,他們的境遇未必能使他們得到這種啟示;可是事實上,他們都曾看見天上有門為他們開了。 許多囚犯俘虜,許多被痛苦的鐵鏈束縛在病榻上的長期受苦者,許多孤單漂泊的旅客,許多被家務纏累不能來聚會的婦女們,都曾看見過天上的門為他們打開了。 但是有條件的啊!我們要看見天上的門打開,必須知道怎樣生活在靈裏;必須有一個清潔順服的心;必須像保羅一樣將萬事當作有損的,以認識我的主基督耶穌為至寶。等到我們把神當作一切的一切的時候,等到我們一舉一動都蒙祂喜悅的時候,天上的門自然也會為我們打開了。           ─譯自日誠報 這一帶寂寞的荒山,  神指定為我們休息的地方, 在懸崖上呼吸新鮮的空氣,  在孤峰欣賞微笑的曙光。 這一帶黃沙萬里,  極目無垠,廣若海洋, 祂親手解開天國的帷幕,  在這裏垂掛, 在這裏懸張。
■ 英文荒漠甘泉(06月28日)
June 28 "A door opened in heaven." (Rev. 4:1.)  YOU must remember that John was in the Isle of Patmos, a lone, rocky, inhospitable prison, for the Word of God and the testimony of Jesus. And yet to him, under such circumstances, separated from all the loved ones of Ephesus; debarred from the worship of the Church; condemned to the companionship of uncongenial fellowcaptives, were vouchsafed these visions. For him, also a door was opened.  We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.  Not to these only, but to many more, doors have been opened into Heaven, when, so far as the world was concerned, it seemed as though their circumstances were altogether unlikely for such revelations.  To prisoners and captives; to constant sufferers, bound by iron chains of pain to sick couches; to lonely pilgrims and wanderers; to women detained from the Lord's house by the demands of home, how often has the door been opended to Heaven.  But there are conditions. You must know what it is to be in the Spirit; you must be pure in heart and obedient in faith; you must be willing to count all things but loss for the excellency of the knowledge of Jesus Christ; then when God is all in all to us, when we live, move and have our being in His favor, to us also will the door be opended.─Daily Devotional Commentary. "God hath His mountains bleak and bare, where He doth bid us rest awhile; Crags where we breathe a purer air, Lone peaks that catch the day's first smile. "God hath His deserts broad and brown─ A solitude─a sea of sand, Where He doth let heaven's curtain down, Unknit by His Almighty hand."
■ 永活之泉(06月28日)
六月廿八日 愛人的靈魂 「有智慧的,必能得人。」箴言十一章30節 「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」馬太福音四章19節 「不要怕,從今以後你要得人了。」路加福音五章10節 當主耶穌基督教導彼得有關愛的偉大真理(約廿一15─17)時,祂賜給彼得餵養羊群的權柄和能力,這纔成全主一開始呼召彼得所說的話:「來跟從我,我要叫你得人如得魚一樣。」 我們的主希望每位將祂的愛接受到心裏的人,能使用那愛來引人歸向基督。神的話清楚教導我們,每位信徒有責任去得人;當我們的心是合乎神的旨意時,基督徒實在已經有自由了,藉著有信心的禱告,可以期待神賜福我們個人的工作。 對於每位基督徒,原則是如此簡單,不分老幼、貧富,都有份參與;它也是重要的,以致於健全的教會屬天靈命必須建立在每個肢體都蒙保守、各盡功用的基礎上。當每位基督徒都各盡其責,所產生的結果使得這個原則的價值成為可見的。各地都有需要幫助的人,許多愛主盡忠的傳道和傳福音的人,都同意這不單單是傳道,而是一切得人的工作。 個人佈道表示更愛主,並且更樂意去事奉祂;這個工作不單指與人個別談道,而是把人的靈魂藉著禱告帶到神面前。得人是偉大的事工,而且天使都覺得羨慕;神差遣祂的獨生子降世,為了祂的國度去得人,如果你想持有神的愛,降服在祂永遠的愛裏,你就得藉著這愛去領人歸向神。一個奉獻的人,藉著神的愛去「得人」,那就會滿足基督的心,榮耀歸祂的名了。
■ 中文屬天日子(06月28日)
六月廿八日 為神所得 「或者可以得著基督耶穌所以得著我的。」腓立比書三章12節 工人的職位不是自己所可揀選的;但是當神選召你的時候,知道你偏左偏右,逃而避之,那便有禍了。這裡的工作並不是我們替神作的,其所以我們選取了這種工作,正是因為神抓住了我們。絕不可存這種思想──「啊,我不宜於作這事」。你所宣傳的,當取決於神,不當取決於你天性之所傾向。保守你的心靈與神發生健全的關係,謹記你蒙選召,不但要作見證,而且也要宣傳福音。見證是個個基督徒所當作的,但蒙召傳福音是特殊的使命,在你蒙召傳福音的時候,神的手必掌住你而不放鬆,把你的生命握在掌握中,叫你為福音的傳播而生存。我們中有多少人是這樣被握住呢? 切不可把神的話語看作順流而下的水,當宣講時當以嚴肅的態度出之。對神的話語,當表敬畏之忱;但當你與弟兄個人談話的時候,要明白你在人群中的地位──不是天上特造的東西,也是因著恩典而得救的罪人。 「我不是以為自己已經得著了,我只有一件事……」(腓三13)
■ 中文上海嗎哪(06月28日)
六月廿八日 「那靠著良人……的……」雅歌八章5節 在最後晚餐時,約翰將自己全身的重量倚靠在耶穌胸前。我們也能像約翰那樣地靠近主嗎?其實這正是神要我們向祂證明愛的方法。曾有一位慕道的女子對一位女傳教士說:「如果你愛我,就緊緊地靠著我。」她之所以這麼說,乃因當傳教士羞怯地將自己疲乏的身體靠著她強壯的身體時,她會感覺到對方對她有完全的信心。 耶穌曾說:「你們要將一切的憂慮卸給神,因為祂顧念你們。」(彼前五7)神要我們藉著毫無保留的信任祂,來證明我們對祂的愛。祂的確能顧念我們一切的憂慮、顧及我們所有的利益、滿足我們全部的需要。 讓我們藉著完全倚靠祂,以祂為靈糧而繼續前進。因為約翰不僅緊靠著主,且以祂為靈糧。這也是以祂為靈糧的秘訣,也亦即要在祂的懷中休息。心靈激動的人需要以主為糧,所以讓我們向祂說:「我心所愛的啊,求您告訴我,您在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?」(歌一7)
:::

會員登入

線上使用者

69人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 69

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️23 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 2050205020502050
昨天: 8936893689368936
總計: 1112453211124532111245321112453211124532111245321112453211124532

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改