:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 16 章 下一章 ➡️
40馬太福音 16:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。 1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。
法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 來(li̍k) 試探(Tshì-thàm) 耶穌(Iâ-soo), 請(Tshiánn) 他(I) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 顯(Hiánn) 個(Ê) 神蹟(sîn-jiah) 給(hō͘) 他們(In) 看(khòaⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:57
40馬太福音 16:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說:『天必要晴。』 2 He replied, (\f61 16:2 Some early manuscripts do not have the rest of verse 2 and all of verse 3.) 「When evening comes, you say, It will be fair weather, for the sky is red,
耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說:『天必要晴。』
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「晚上(àm-sî) 天(kang) 發(hoat) 紅(Âng), 你們(Lín) 就(chiū) 說(kóng):『 天(kang) 必(pit) 要(iau) 晴(Tsîng)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:42
40馬太福音 16:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。」你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。 3 and in the morning, Today it will be stormy, for the sky is red and overcast. You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。」你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。
早晨(Tsái-khí早起) 天(kang) 發(hoat) 紅(Âng), 又(Koh) 發(hoat) 黑(Oo烏), 你們(Lín) 就(chiū) 說(kóng):『 今(Kin) 日(ji̍t) 必(pit) 有(ū) 風(Hong) 雨(Hōo)。」 你們(Lín) 知道(Tsai-iánn知影) 分(Pun) 辨(Pān) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 氣(Khì) 色(Sik), 倒(Tò) 不(bô) 能(Ē會) 分(Pun) 辨(Pān) 這(Tsit) 時候(Sî-tsūn時陣) 的(ê) 神蹟(sîn-jiah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 16:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。」耶穌就離開他們去了。 4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah.」 Jesus then left them and went away.
一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。」耶穌就離開他們去了。
一個(Tsi̍t-ê) 邪(Siâ) 惡(ok) 淫亂(Îm-luān) 的(ê) 世代(Sè-tāi) 求(Kiû) 神蹟(sîn-jiah), 除(Tî) 了(liáu) 約拿(Iok-ná) 的(ê) 神蹟(sîn-jiah) 以(Í) 外(Guā), 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 神蹟(sîn-jiah) 給(hō͘) 他(I) 看(khòaⁿ)。」 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 離開(Lī-khui) 他們(In) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:42
40馬太福音 16:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
門徒渡到那邊去,忘了帶餅。 5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.
門徒渡到那邊去,忘了帶餅。
門徒(Mn̂g-tôo) 渡(Tōo) 到(kàu) 那(hia) 邊(Pinn) 去(Khì), 忘(Bē-kì袂記) 了(liáu) 帶(tuà) 餅(Piánn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:51
40馬太福音 16:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他們說:「你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。」 6 「Be careful,」 Jesus said to them. 「Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.」
耶穌對他們說:「你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「你們(Lín) 要(iau) 謹慎(Kín-sīn), 防(Hông) 備(Pī) 法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 的(ê) 酵(Kà)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 16:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」 7 They discussed this among themselves and said, 「It is because we didn't bring any bread.」
門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」
門徒(Mn̂g-tôo) 彼此(pí-tshú) 議(Gī) 論(Lūn) 說(kóng):「這是(che-sī) 因為(In-uī) 我們(Guán阮) 沒(Bô無) 有(ū) 帶(tuà) 餅(Piánn) 吧(Pa)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為甚麼因為沒有餅彼此議論呢? 8 Aware of their discussion, Jesus asked, 「You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?
耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為甚麼因為沒有餅彼此議論呢?
耶穌(Iâ-soo) 看(khòaⁿ) 出(tshut) 來(li̍k), 就(chiū) 說(kóng):「你們(Lín) 這(Tsit) 小信(sió-sìn) 的(ê) 人(lâng), 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 因為(In-uī) 沒(Bô無) 有(ū) 餅(Piánn) 彼此(pí-tshú) 議(Gī) 論(Lūn) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人、又收拾了多少籃子的零碎嗎? 9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人、又收拾了多少籃子的零碎嗎?
你們(Lín) 還(Koh閣) 不(bô) 明白(bîng-pi̍k) 嗎(mah)? 不(bô) 記(Kì) 得(tit) 那(hia) 五(Gōo) 個(Ê) 餅(Piánn) 分(Pun) 給(hō͘) 五(Gōo) 千(Tshing) 人(lâng)、 又(Koh) 收拾(Tíng-lí整理) 了(liáu) 多(chōe) 少(siàu) 籃(Nâ) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 零(khòng) 碎(Tshuì) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
也不記得那七個餅分給四千人、又收拾了多少筐子的零碎嗎? 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
也不記得那七個餅分給四千人、又收拾了多少筐子的零碎嗎?
也(iā) 不(bô) 記(Kì) 得(tit) 那(hia) 七(Tshit) 個(Ê) 餅(Piánn) 分(Pun) 給(hō͘) 四(Sì) 千(Tshing) 人(lâng)、 又(Koh) 收拾(Tíng-lí整理) 了(liáu) 多(chōe) 少(siàu) 筐子(Khing-tsí) 的(ê) 零(khòng) 碎(Tshuì) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我對你們說:『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白呢?」 11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.」
我對你們說:『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白呢?」
我(Guá) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng):『 要(iau) 防(Hông) 備(Pī) 法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 的(ê) 酵(Kà)』, 這(Tsit) 話(Uē) 不(bô) 是(sī) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 餅(Piánn) 說(kóng) 的(ê), 你們(Lín) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 不(bô) 明白(bîng-pi̍k) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。 12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。
門徒(Mn̂g-tôo) 這(Tsit) 才(Tsiah) 曉(Hiáu) 得(tit) 他(I) 說(kóng) 的(ê) 不(bô) 是(sī) 叫(kiò) 他們(In) 防(Hông) 備(Pī) 餅(Piánn) 的(ê) 酵(Kà), 乃是(Nái-sī) 防(Hông) 備(Pī) 法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌到了凱撒利亞‧腓立比的境內,就問門徒說:「人說我〔有古卷沒有我字〕,人子是誰?」 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, 「Who do people say the Son of Man is?」
耶穌到了凱撒利亞‧腓立比的境內,就問門徒說:「人說我,人子是誰?」
耶穌(Iâ-soo) 到(kàu) 了(liáu) 凱撒利亞(Khái-Si-sa Lī-a) ‧ 腓立比(Hui-li̍p-pí) 的(ê) 境(Kíng) 內(Lāi), 就(chiū) 問(Mn̄g) 門徒(Mn̂g-tôo) 說(kóng):「人(lâng) 說(kóng) 我(Guá), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 是(sī) 誰(siáng)?」
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米或是先知裏的一位。」 14 They replied, 「Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.」
他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米或是先知裏的一位。」
他們(In) 說(kóng):「有(ū) 人(lâng) 說(kóng) 是(sī) 施洗(Si-sé) 的(ê) 約翰(Iok-hān); 有(ū) 人(lâng) 說(kóng) 是(sī) 以利亞(Í-lī-À); 又(Koh) 有(ū) 人(lâng) 說(kóng) 是(sī) 耶利米(Iâ-lī-bí) 或(ia̍h抑) 是(sī) 先知(Sian-ti) 裏(lí) 的(ê) 一(Tsi̍t) 位(Uī)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「你們說我是誰?」 15 「But what about you?」 he asked. 「Who do you say I am?」
耶穌說:「你們說我是誰?」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「你們(Lín) 說(kóng) 我(Guá) 是(sī) 誰(siáng)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 16:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」 16 Simon Peter answered, 「You are the Christ, (\f62 16:16 Or|i Messiah|d; also in verse 20) the Son of the living God.」
西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」
西門(Se-bûn) ‧ 彼得(Pí-tik) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你(Lí) 是(sī) 基督(Ki-tok), 是(sī) 永(Íng) 生(seⁿ) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 17 Jesus replied, 「Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven.
耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「西門(Se-bûn) ‧ 巴(Pa) ‧ 約拿(Iok-ná), 你(Lí) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê)! 因為(In-uī) 這(Tsit) 不(bô) 是(sī) 屬(Sio̍k) 血(Hueh) 肉(Bah) 的(ê) 指示(Tsí-sī) 你(Lí) 的(ê), 乃是(Nái-sī) 我(Guá) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 父(Hū) 指示(Tsí-sī) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄〔權柄:原文是門〕,不能勝過他。 18 And I tell you that you are Peter, (\f63 16:18 |iPeter|d means|i rock|d.) and on this rock I will build my church, and the gates of Hades (\f64 16:18 Or|i hell|d) will not overcome it. (\f65 16:18 Or|i not prove stronger than it|d)
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄,不能勝過他。
我(Guá) 還(Koh閣) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí), 你(Lí) 是(sī) 彼得(Pí-tik), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 我(Guá) 的(ê) 教會(kàu-huē) 建(Kiàn) 造(chō) 在(tī) 這(Tsit) 磐石(Puânn-tsio̍h) 上(siōng/tíng); 陰間(Im-kan) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn), 不(bô) 能(Ē會) 勝(Sìng) 過(Kuè) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be (\f66 16:19 Or|i have been|d) bound in heaven, and whatever you loose on earth will be (\f67 16:19 Or|i have been|d) loosed in heaven.」
我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。」
我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 天(kang) 國(Kok) 的(ê) 鑰匙(Só-sî) 給(hō͘) 你(Lí), 凡(Huân) 你(Lí) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 所(sóo) 捆綁(Khún-pa̍k捆縛) 的(ê), 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 也要(iā beh仍要) 捆綁(Khún-pa̍k捆縛); 凡(Huân) 你們(Lín) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 所(sóo) 釋放(Sik-hòng) 的(ê), 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 也要(iā beh仍要) 釋放(Sik-hòng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。 20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ.
當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。
當下(Hit-tsūn彼陣), 耶穌(Iâ-soo) 囑咐(tsiok-hù) 門徒(Mn̂g-tôo), 不可(m̄-thang) 對(Tuì) 人(lâng) 說(kóng) 他(I) 是(sī) 基督(Ki-tok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:25
40馬太福音 16:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。 21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。
從(tùi) 此(Tshú), 耶穌(Iâ-soo) 才(Tsiah) 指示(Tsí-sī) 門徒(Mn̂g-tôo), 他(I) 必(pit) 須(Su) 上(siōng/tíng) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 去(Khì), 受(Siū) 長(Tn̂g) 老(Lāu)、 祭司(Tsè-si) 長(Tn̂g)、 文士(Bûn-sū) 許多(Tsin-tsē真濟) 的(ê) 苦(Khóo), 並且(pēng-chhiáⁿ) 被(pī) 殺(Thâi刣), 第三日(tē-saⁿ-ji̍t) 復(Iū又) 活(Ua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 16:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
彼得就拉著他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」 22 Peter took him aside and began to rebuke him. 「Never, Lord!」 he said. 「This shall never happen to you!」
彼得就拉著他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」
彼得(Pí-tik) 就(chiū) 拉(giú搝) 著(Tio̍h對) 他(I), 勸(Khǹg) 他(I) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 萬(Bān) 不可(m̄-thang) 如(Jû) 此(Tshú)! 這(Tsit) 事(sū) 必(pit) 不(bô) 臨(Lím) 到(kàu) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:62
40馬太福音 16:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」 23 Jesus turned and said to Peter, 「Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men.」
耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」
耶穌(Iâ-soo) 轉(tńg) 過(Kuè) 來(li̍k), 對(Tuì) 彼得(Pí-tik) 說(kóng):「撒但(Sat-tàn), 退(Thè) 我(Guá) 後(Āu) 邊(Pinn) 去(Khì) 吧(Pa)! 你(Lí) 是(sī) 絆(Puànn) 我(Guá) 腳(Kha跤) 的(ê); 因為(In-uī) 你(Lí) 不(bô) 體貼(Thé-thiap) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 意思(Ì-sù), 只(Kan-na干焦) 體貼(Thé-thiap) 人(lâng) 的(ê) 意思(Ì-sù)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 24 Then Jesus said to his disciples, 「If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me.
於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。
於是(chū-án-ne自按呢) 耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 門徒(Mn̂g-tôo) 說(kóng):「若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 要(iau) 跟從(kun-tè) 我(Guá), 就(chiū) 當(Tng) 捨己(Siá-kí), 背(Puē) 起(hō號) 他(I) 的(ê) 十字架(Si̍p-jī-kè) 來(li̍k) 跟從(kun-tè) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 16:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,凡要救自己生命〔生命:譯靈魂;下同〕的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命。 25 For whoever wants to save his life (\f68 16:25 The Greek word means either|i life|d or|i soul|d; also in verse 26.) will lose it, but whoever loses his life for me will find it.
因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命。
因為(In-uī), 凡(Huân) 要(iau) 救(Kiù) 自己(Ka-kī) 生(seⁿ) 命(miā) 的(ê), 必(pit) 喪(Song) 掉(Lak) 生(seⁿ) 命(miā); 凡(Huân) 為(ûi) 我(Guá) 喪(Song) 掉(Lak) 生(seⁿ) 命(miā) 的(ê), 必(pit) 得(tit) 著(Tio̍h對) 生(seⁿ) 命(miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢? 26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢?
人(lâng) 若(Nā) 賺(Thàn趁) 得(tit) 全(Tsuân) 世界(Sè-kài), 賠(Puê) 上(siōng/tíng) 自己(Ka-kī) 的(ê) 生(seⁿ) 命(miā), 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)? 人(lâng) 還(Koh閣) 能(Ē會) 拿(The̍h提) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 換(Uānn) 生(seⁿ) 命(miā) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 16:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
人子要在他父的榮耀裏,同著眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。 27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.
人子要在他父的榮耀裏,同著眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。
人(lâng) 子(tsú/chí籽) 要(iau) 在(tī) 他(I) 父(Hū) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 裏(lí), 同(tâng) 著(Tio̍h對) 眾(Tsìng) 使(hō) 者(Tsiá) 降(Kàng) 臨(Lím); 那時候(hit-sî-chūn), 他(I) 要(iau) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 行為(Hîng-uî) 報應(pò-ìng) 各(Kok) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 16:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在告訴你們,站在這裏的,有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國裏。」 28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.」
我實在告訴你們,站在這裏的,有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國裏。」
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 站(khiā徛) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 的(ê), 有(ū) 人(lâng) 在(tī) 沒(Bô無) 嘗(siông) 死(Sí) 味(Bī) 以前(í-tsîng) 必(pit) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 降(Kàng) 臨(Lím) 在(tī) 他(I) 的(ê) 國(Kok) 裏(lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月13日
時間是:18時57分47秒
■ 中文荒漠甘泉(05月13日)
五月十三日 「我們本不曉得當怎樣禱告。」羅馬書八章26節 神給我們的禱告的答應,常出乎我們意外。我們求忍耐,神卻給我們患難;因為「患難生忍耐。」(羅五3) 我們求順服,神卻給我們苦難,好使我們「因所受的苦難學了順從。」(來五8) 我們求不利己,神卻給我們犧牲自己的機會,想念別人,為弟兄捨命。 我們求能力和謙卑,神卻給我們撒但的苦害。直到我們躺在塵土裡求告祂。 我們「求主加增我們的信心。」(路十七5)神卻使我們傷財、害病、失業、遭難,逼我們比前更運用信心。 我們求羔羊的生命,神卻給我們最低微的職業,使我們受逼迫,因為「祂像羊羔被牽到宰殺之地……不開口。」(賽五三7) 我們求溫柔,神卻給我們許多惹厭和激怒的東西。 我們求安靜,神卻使我們每一根神經都緊張起來了,好叫我們到祂那裡去尋求安息。 我們求愛心,神卻放我們在最不可愛的人中,讓他們刺激我們的神經,刺傷我們的赤心;因為愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不求自己的益處,愛是不輕易發怒。愛是凡事包容、凡事相信、凡事盼望、凡事忍耐。愛是永不止息。 得勝和得安息的方法,就是直接從愛父的手中接受祂所給你的每一個環境、每一個試煉;而享受其中互相效力的益處。           ─選 我祈求力量, 卻喪失了一段時間, 就是與神之間親密的聯繫, 我所倚靠的愛, 使我失望, 傷透了心, 我所攀住的手好像鬆開, 把我拋棄, 可是當我搖幌軟弱顫抖孤獨的時候, 神立刻援手, 把我挽住, 免我顛蹶。 我祈求光明, 但太陽沒入了雲層, 懷疑的霧, 遮掩了月亮的光明, 塵世的憂慮, 蒙蔽了天上的星星, 我微弱的燭焰將告熄滅; 正當被黑暗所包圍的時候, 基督聖容的光輝, 消散一切幽冥。 我祈求和平, 也夢想恬靜, 如疼痛後的沈睡甜息安寧; 忽然狂風暴雨從天邊襲來, 敵人的攻擊, 更見可怕猙獰; 正當戰爭激烈, 狂風怒號之時, 我聽見祂的聲音, 就知美滿和平。 我卑微的禱告, 渺小的祈求, 在全智的主, 原是不值得垂聽, 可是我感謝您所賜的豐盛, 超過了我的想像與希望, 賜恩的主, 您對於每一個祈求, 必以恩典來答覆我們的翹首。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(05月13日)
May 13 "We know not what we should pray for as we ought." (Rom. 8:26.)  MUCH that perplexes us in our Christian experience is but the answer to our prayers. We pray for patience, and our Father sends those who tax us to the utmost; for "tribulation worketh patience."  We pray for submission, and God sends sufferings; for "we learn obedience by the things we suffer."  We pray for unselfishness, and God gives us opportunities to sacrifice ourselves by thinking on the things of others, and by laying down our lives for the brethren.  We pray for strength and humility, and some messenger of Satan torments us until we lie in the dust crying for its removal.  We pray, "Lord, increase our faith," and money takes wings; or the children are alarmingly ill; or a servant comes who is careless, extravagant, untidy or slow, or some hitherto unknown trial calls for an increase of faith along a line where we have not needed to exercise much faith before.  We pray for the Lamb-life, and are given a portion of lowly service, or we are injured and must seek no redress; for "he was led as a lamb to slaughter and……Opened not his mouth."  We pray for gentleness, and there comes a perfect storm of temptation to harshness and irritability. We pray for quietness, and every nerve is strung to the utmost tension, so that looking to Him we may learn that when He giveth quietness, no one can make trouble.  We pray for love, and God sends peculiar suffering and puts us with apparently unlovely people, and lets them say things which rasp the nerves and lacerate the heart; for love suffereth long and is kind, love is not impolite, love is not provoked. LOVE BEARETH ALL THINGS, believeth, hopeth and endureth, love never faileth. We pray for likeness to Jesus, and the answer is, "I have chosen thee in the furnace of affliction." "Can thine heart endure, or can thine hands be strong?" "Are ye able?"  The way to peace and victory is to accept every circumstance, every trial, straight from the hand of la loving Father; and to live up in the heavenly places, above the clouds, in the very presence of the Throne, and to look down from the Glory upon our environment as lovingly and divinely appointed.            ─Selected. I prayed for strength, and then I lost awhile,  All sense of nearness, human and divine; The love I leaned on failed and pierced my heart,  The hands I clung to loosed themselves from mine; But while I swayed, weak, trembling, and alone, The everlasting arms upheld my own. I prayed for light; the sun went down in clouds,  The moon was darkened by a misty doubt, The stars of heaven were dimmed by earthly fears,  And all my little candle flames burned out; But while I sat in shadow, wrapped in night, The face of Christ made all the darkness bright. I prayed for peace, and dreamed of restful ease,  A slumber drugged from pain, a hushed repose; Above my head the skies were black with storm,  And fiercer grew the onslaught of my foes; But while the battle raged, and wild winds blew, I heard His voice and perfect peace I knew. I thank Thee, Lord, Thou wert too wise to heed,  My feeble prayers, and answer as I sought, Since these rich gifts Thy bounty has bestowed,  Have brought me more than all I asked or thought; Giver of good, so answer each request, With Thine own giving, better than my best.           ─Annie Johnson Flint
■ 永活之泉(05月13日)
五月十三日 聖靈裏交通 「聖靈的交通,常與你們眾人同在。」哥林多後書十三章14節(根據英譯) 從這節經文我們可以看到聖靈的特性和運行。藉著聖靈、父神和基督合一併有交通,聖靈就是神真實的生命。 我們也藉著聖靈向父神和基督敬拜,並且與祂們交通。「我們所以知道神住在我們裏面,是因為祂所賜給我們的聖靈。」(約壹三24)藉著聖靈,我們體驗了與父神和基督愛的生命的交通。 藉著聖靈,神的兒女彼此交通,這毫無自私自利;因這是在「一個聖靈裏的一個身體」,藉著聖靈彰顯了身體的合一。由於教會四分五裂,使得聖靈無法以大能在其中運行;當門徒同心合意禱告十天後,五旬節來到,他們一百廿人因此融合成為一個身體,並在彼此交通中領受聖靈。 當我們圍繞主的聖餐桌子領受餅和杯時,也證明我們與其他肢體同心合意了。總之「聖靈的交通常與你們同在。」切記,這是第一個聖靈的果子,在靈裏禱告的特性,也因此證明我們是神的孩子。 在天上,父神和基督藉著聖靈有著永恆的交通。你渴望被聖靈充滿嗎?讓我們將自己獻在神的面前,祈求與所有在基督身體的每一位合而為一,並藉著聖靈彼此相通。
■ 中文屬天日子(05月13日)
五月十三日 一個好良心的習慣 「對神,對人,常存無虧的良心。」使徒行傳廿四章16節 神的命令是賦在祂兒子的生命中,祂兒子的生命在我們生命的裡面,因此,神的命令在我們裡面。祂的命令雖是在我們人的裡面,還是困難不易遵守的,但是我們一旦順服,那些命令就不難遵守了。 良心是我裡面的一種機能,與我所知道的那種最高是相連接的,告訴我知道那種最高,並且叫我行出來。或仰望神,或仰望那關於最高的事。那是心靈眼睛的事,只是良心的感覺,人各不同,如果我習於趨向神,我的良心就常將神完全的律法給我知道,並指示我所應行的是甚麼。問題就是:我肯順服麼?我要努力保守良心清明,使我步履無愧。我的生活應與神的兒子完全同情,使我的心靈,在任何環境裡有新生的樣式,得以即時察出「何為神的美意,是祂所悅納的,所認為完全的」。 神常是把我們教到微妙的地步。我的耳朵敏銳,能聽見靈的微聲,使我知道我所應作的事麼?「不要使聖靈耽憂」。祂不是帶著似雷的聲音而來;祂的聲音細微,不容易聽出來。要使良心對於祂有敏感,唯一的事,是對神有敞開內心的習慣。當有爭論的時候,停止進行它。若問「我為何不能這樣做呢?」你已經走迷了道。當良心說話的時候,就沒有爭論的可能。你准許一件事掩蔽了你與神內心的交通,那就是你的危險。無論甚麼事,放棄它,保守你內心靈眼的清明。
■ 中文上海嗎哪(05月13日)
五月十三日 「你們要常在我裡面……」約翰福音十五章4節 基督教對某些人來說,或許只是一個宗教體系;基督徒生活則可能只不過是一種積極、誠實、嘗試性地跟隨主或是模仿基督的型態罷了。 然而,真正的基督徒生活比這些更實際,因為這表示要與主耶穌基督合而為一。祂不僅在我們裡面,更是我們一切經驗及工作的生命和源頭。 這種最高的基督徒生活方式的觀念,遠比任何一種都要簡單、尊貴。我們教導基督救贖的目的,不是要使我們能像第一個亞當那樣完美;因為如果我們像他一樣,我們也會很快地犯罪。相反的,我們教導的是與第二個亞當合而為一,讓祂帶領我們到更高的境界,一種亞當夏娃未曾體驗的情境。 這一點可說是不同基督徒生活方式之學派所贊同的。神的靈不會使我們被不同的學說所困惑。相反的,我們只能藉著仰望神、觀察耶穌基督的生活方式,以及與祂合一的特權,不斷地依靠祂的保守、能力及恩典。
:::

線上使用者

60人線上 (29人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 60

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 4843484348434843
昨天: 5464546454645464
總計: 1081964010819640108196401081964010819640108196401081964010819640

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入