:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 19 章 下一章 ➡️
40馬太福音 19:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說完了這些話,就離開加利利,來到猶太的境界約旦河外。 1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan.
耶穌說完了這些話,就離開加利利,來到猶太的境界約旦河外。
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng) 完(Uân) 了(liáu) 這些(chit-ê這事) 話(Uē), 就(chiū) 離開(Lī-khui) 加利利(Ka-lī-lī), 來(li̍k) 到(kàu) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 外(Guā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:53
40馬太福音 19:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
有許多人跟著他,他就在那裏把他們的病人治好了。 2 Large crowds followed him, and he healed them there.
有許多人跟著他,他就在那裏把他們的病人治好了。
有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 跟著(tuè-tio̍h) 他(I), 他(I) 就(chiū) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 把(Kā) 他們(In) 的(ê) 病(Pēnn) 人(lâng) 治(Tī) 好(Hó) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
40馬太福音 19:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」 3 Some Pharisees came to him to test him. They asked, 「Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?」
有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」
有(ū) 法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 來(li̍k) 試探(Tshì-thàm) 耶穌(Iâ-soo), 說(kóng):「人(lâng) 無(bô不) 論(Lūn) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 緣故(iân-kò͘) 都(Lóng) 可以(Ē-tàng(也當)) 休妻(hiu-tshe) 嗎(mah)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 19:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「那起初造人的,是造男造女, 4 「Haven't you read,」 he replied, 「that at the beginning the Creator made them male and female, (\f79 19:4 Gen. 1:27)
耶穌回答說:「那起初造人的,是造男造女,
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「那(hia) 起初(khí-chho͘) 造人(Tsō lâng) 的(ê), 是(sī) 造男(tsō-lâm) 造女(tsō-lú),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:29
40馬太福音 19:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
並且說:『因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。』這經你們沒有念過嗎? 5 and said, For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh (\f80 19:5 Gen. 2:24)?
並且說:『因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。』這經你們沒有念過嗎?
並且(pēng-chhiáⁿ) 說(kóng):『 因此(Tsua̋n-ne就按呢), 人(lâng) 要(iau) 離開(Lī-khui) 父母(Pē-bú爸母), 與(Kap佮) 妻子(khan-tshiú牽手) 連合(Liân ha̍h), 二人(Jī lâng) 成(Tsiânn) 為(ûi) 一體(Tsi̍t-thé)。』 這(Tsit) 經(King) 你們(Lín) 沒(Bô無) 有(ū) 念(liām) 過(Kuè) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:41
40馬太福音 19:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以,神配合的,人不可分開。」 6 So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate.」
既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以,上帝配合的,人不可分開。」
既然(kì-jiân既) 如(Jû) 此(Tshú), 夫妻(hu-chhe) 不(bô) 再(Koh閣) 是(sī) 兩個(Nn̄g ê) 人(lâng), 乃是(Nái-sī) 一體(Tsi̍t-thé) 的(ê) 了(liáu)。 所以(Sóo-í), 上帝(siōng-tè) 配(phuè) 合(Ha̍h) 的(ê), 人(lâng) 不可(m̄-thang) 分(Pun) 開(Khui)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 19:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」 7 「Why then,」 they asked, 「did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?」
法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」
法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 說(kóng):「這樣(án-ne), 摩西(Môo-se) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 吩咐(hoan-hù) 給(hō͘) 妻子(khan-tshiú牽手) 休(hiu) 書(su), 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 休(hiu) 她(I伊) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣。 8 Jesus replied, 「Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.
耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣。
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「摩西(Môo-se) 因為(In-uī) 你們(Lín) 的(ê) 心(Sim) 硬(Ngē), 所以(Sóo-í) 許(hí-khó許可) 你們(Lín) 休妻(hiu-tshe), 但(tān) 起初(khí-chho͘) 並(pēng) 不(bô) 是(sī) 這樣(án-ne)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我告訴你們,凡休妻另娶的,若不是為淫亂的緣故,就是犯姦淫了;有人娶那被休的婦人,也是犯姦淫了。」 9 I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery.」
我告訴你們,凡休妻另娶的,若不是為淫亂的緣故,就是犯姦淫了;有人娶那被休的婦人,也是犯姦淫了。」
我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 凡(Huân) 休妻(hiu-tshe) 另(Līng-guā另外) 娶(Tshuā) 的(ê), 若(Nā) 不(bô) 是(sī) 為(ûi) 淫亂(Îm-luān) 的(ê) 緣故(iân-kò͘), 就(chiū) 是(sī) 犯(Huān) 姦淫(Kan-îm) 了(liáu); 有(ū) 人(lâng) 娶(Tshuā) 那(hia) 被(pī) 休(hiu) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 也(iā) 是(sī) 犯(Huān) 姦淫(Kan-îm) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」 10 The disciples said to him, 「If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.」
門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」
門徒(Mn̂g-tôo) 對(Tuì) 耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「人(lâng) 和(Kap) 妻子(khan-tshiú牽手) 既(Kì) 是(sī) 這樣(án-ne), 倒(Tò) 不(bô) 如(Jû) 不(bô) 娶(Tshuā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「這話不是人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。 11 Jesus replied, 「Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.
耶穌說:「這話不是人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「這(Tsit) 話(Uē) 不(bô) 是(sī) 人(lâng) 都(Lóng) 能(Ē會) 領(Niá) 受(Siū) 的(ê), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 賜(Sù) 給(hō͘) 誰(siáng), 誰(siáng) 才(Tsiah) 能(Ē會) 領(Niá) 受(Siū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為有生來是閹人,也有被人閹的,並且有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。」 12 For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriage (\f81 19:12 Or|i have made themselves eunuchs|d) because of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.」
因為有生來是閹人,也有被人閹的,並且有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。」
因為(In-uī) 有(ū) 生(seⁿ) 來(li̍k) 是(sī) 閹(Iam) 人(lâng), 也(iā) 有(ū) 被(pī) 人(lâng) 閹(Iam) 的(ê), 並且(pēng-chhiáⁿ) 有(ū) 為天(ûi Thiⁿ) 國(Kok) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 自(Tsū) 閹(Iam) 的(ê)。 這(Tsit) 話(Uē) 誰(siáng) 能(Ē會) 領(Niá) 受(Siū) 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 領(Niá) 受(Siū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌給他們按手禱告,門徒就責備那些人。 13 Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked those who brought them.
那時,有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌給他們按手禱告,門徒就責備那些人。
那(hia) 時(Sî), 有(ū) 人(lâng) 帶(tuà) 著(Tio̍h對) 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 來(li̍k) 見(Kìnn) 耶穌(Iâ-soo), 要(iau) 耶穌(Iâ-soo) 給(hō͘) 他們(In) 按(àn) 手(Tshiú) 禱告(Kî-tó祈禱), 門徒(Mn̂g-tôo) 就(chiū) 責(tsik) 備(Pī) 那些(Hia--ê遐的) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。」 14 Jesus said, 「Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.」
耶穌說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「讓(Hōo予) 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 不要(m̄-thang毋通) 禁(Kìm) 止(Tsí) 他們(In); 因為(In-uī) 在(tī) 天(kang) 國(Kok) 的(ê), 正(Tng-teh當咧) 是(sī) 這樣(án-ne) 的(ê) 人(lâng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌給他們按手,就離開那地方去了。 15 When he had placed his hands on them, he went on from there.
耶穌給他們按手,就離開那地方去了。
耶穌(Iâ-soo) 給(hō͘) 他們(In) 按(àn) 手(Tshiú), 就(chiū) 離開(Lī-khui) 那(hia) 地(tē) 方(hng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 19:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
有一個人來見耶穌,說:「夫子〔有古卷:良善的夫子〕,我該做甚麼善事才能得永生?」 16 Now a man came up to Jesus and asked, 「Teacher, what good thing must I do to get eternal life?」
有一個人來見耶穌,說:「夫子,我該做甚麼善事才能得永生?」
有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 來(li̍k) 見(Kìnn) 耶穌(Iâ-soo), 說(kóng):「夫子(Hu-tsú), 我(Guá) 該(Kai) 做(Tsò) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 善(Siān) 事(sū) 才(Tsiah) 能(Ē會) 得(tit) 永(Íng) 生(seⁿ)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的〔有古卷:你為什麼稱我是良善的?除了神以外,沒有一個良善的〕。你若要進入永生,就當遵守誡命。」 17 「Why do you ask me about what is good?」 Jesus replied. 「There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments.」
耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的。你若要進入永生,就當遵守誡命。」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 以(Í) 善(Siān) 事(sū) 問(Mn̄g) 我(Guá) 呢(ne)? 只有(chí-ū惟有) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 是(sī) 善(Siān) 的(ê)。 你(Lí) 若(Nā) 要(iau) 進入(Tsìn-li̍p) 永(Íng) 生(seⁿ), 就(chiū) 當(Tng) 遵守(tsun-siú) 誡(Kài) 命(miā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 18 「Which ones?」 the man inquired. Jesus replied, 「 Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;
他(I) 說(kóng):「甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 誡(Kài) 命(miā)?」 耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「就(chiū) 是(sī) 不可(m̄-thang) 殺(Thâi刣) 人(lâng); 不可(m̄-thang) 姦淫(Kan-îm); 不可(m̄-thang) 偷盜(Thau-tō); 不可(m̄-thang) 作(Tsoh) 假(Ké) 見(Kìnn) 證(Tsìng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
當孝敬父母,又當愛人如己。」 19 honor your father and mother, (\f82 19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20) and love your neighbor as yourself. (\f83 19:19 Lev. 19:18)」
當孝敬父母,又當愛人如己。」
當(Tng) 孝(Hà) 敬(Kìng) 父母(Pē-bú爸母), 又(Koh) 當(Tng) 愛(Ài) 人(lâng) 如(Jû) 己(Kí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 20 「All these I have kept,」 the young man said. 「What do I still lack?」
那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」
那(hia) 少年人(siàu-liân-lâng) 說(kóng):「這一切(Tse it-tshè) 我(Guá) 都(Lóng) 遵守(tsun-siú) 了(liáu), 還(Koh閣) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 少(siàu) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
40馬太福音 19:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 21 Jesus answered, 「If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.」
耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「你(Lí) 若(Nā) 願意(Guān-ì) 作(Tsoh) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng), 可(khó) 去(Khì) 變(Pìnn) 賣(Bē) 你(Lí) 所(sóo) 有(ū) 的(ê), 分(Pun) 給(hō͘) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 人(lâng), 就(chiū) 必(pit) 有(ū) 財(Tsâi) 寶(Pó) 在(tī) 天上(Thinn-tíng); 你(Lí) 還(Koh閣) 要(iau) 來(li̍k) 跟從(kun-tè) 我(Guá)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 19:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。 22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。
那(hia) 少年人(siàu-liân-lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 話(Uē), 就(chiū) 憂(Iu) 憂愁(Iu-tshiû) 愁(Tshiû) 地(tē) 走(Kiânn行) 了(liáu), 因為(In-uī) 他(I) 的(ê) 產(Sán) 業(Gia̍p) 很多(tsin tsē繁多)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:35
40馬太福音 19:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 23 Then Jesus said to his disciples, 「I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 門徒(Mn̂g-tôo) 說(kóng):「我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 財(Tsâi) 主(Tsú) 進(Ji̍p入) 天(kang) 國(Kok) 是(sī) 難(lān) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.」
我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進上帝的國還容易呢!」
我(Guá) 又(Koh) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 駱駝(Lo̍k-tô) 穿(chhēng) 過(Kuè) 針(tsiam) 的(ê) 眼(ba̍k目), 比(pí) 財(Tsâi) 主(Tsú) 進(Ji̍p入) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 國(Kok) 還(Koh閣) 容易(Iông-ī) 呢(ne)!」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 19:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」 25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, 「Who then can be saved?」
門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」
門徒(Mn̂g-tôo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 話(Uē), 就(chiū) 希奇(Hi-kî) 得(tit) 很(tsiok足), 說(kóng):「這樣(án-ne) 誰(siáng) 能(Ē會) 得(tit) 救(Kiù) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌看著他們,說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」 26 Jesus looked at them and said, 「With man this is impossible, but with God all things are possible.」
耶穌看著他們,說:「在人這是不能的,在上帝凡事都能。」
耶穌(Iâ-soo) 看著(Khuànn tio̍h) 他們(In), 說(kóng):「在(tī) 人(lâng) 這是(che-sī) 不(bô) 能(Ē會) 的(ê), 在(tī) 上帝(siōng-tè) 凡(Huân) 事(sū) 都(Lóng) 能(Ē會)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 19:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得甚麼呢?」 27 Peter answered him, 「We have left everything to follow you! What then will there be for us?」
彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得甚麼呢?」
彼得(Pí-tik) 就(chiū) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我們(Guán阮) 已經(Í-king) 撇(phiat) 下(Ē) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 跟從(kun-tè) 你(Lí), 將(chiong) 來(li̍k) 我們(Guán阮) 要(iau) 得(tit) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「我實在告訴你們,你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 28 Jesus said to them, 「I tell you the truth, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
耶穌說:「我實在告訴你們,你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 你們(Lín) 這(Tsit) 跟從(kun-tè) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng), 到(kàu) 復(Iū又) 興(Hin) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 坐(Tsē) 在(tī) 他(I) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 上(siōng/tíng), 你們(Lín) 也要(iā beh仍要) 坐(Tsē) 在(tī) 十二(tsa̍p-jī) 個(Ê) 寶座(pó-tsō) 上(siōng/tíng), 審判(Sím-phuànn) 以色列(Í-sik-lia̍t) 十二(tsa̍p-jī) 個(Ê) 支派(Tsi-phài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、〔有古卷加:妻子〕兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother (\f84 19:29 Some manuscripts|i mother or wife|d) or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。
凡(Huân) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 撇(phiat) 下(Ē) 房屋(pâng-ok), 或(ia̍h抑) 是(sī) 弟兄(Hiann-tī兄弟)、 姊妹(Tsí-bē)、 父親(Lāu-pē老爸)、 母(Bó) 親(Tshenn)、 兒女(kiáⁿ-jî)、 田(Tshân) 地(tē) 的(ê), 必(pit) 要(iau) 得(tit) 著(Tio̍h對) 百(Pah) 倍(Puē), 並且(pēng-chhiáⁿ) 承受(sîng-siū) 永(Íng) 生(seⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 19:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-03-28)
🔎 難字注音 🔗 分享
然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。」 30 But many who are first will be last, and many who are last will be first.
然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。」
然(Jiân) 而(jî), 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 在(tī) 前(Tsîng) 的(ê), 將(chiong) 要(iau) 在(tī) 後(Āu); 在(tī) 後(Āu) 的(ê), 將(chiong) 要(iau) 在(tī) 前(Tsîng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月13日
時間是:20時57分55秒
■ 中文荒漠甘泉(05月13日)
五月十三日 「我們本不曉得當怎樣禱告。」羅馬書八章26節 神給我們的禱告的答應,常出乎我們意外。我們求忍耐,神卻給我們患難;因為「患難生忍耐。」(羅五3) 我們求順服,神卻給我們苦難,好使我們「因所受的苦難學了順從。」(來五8) 我們求不利己,神卻給我們犧牲自己的機會,想念別人,為弟兄捨命。 我們求能力和謙卑,神卻給我們撒但的苦害。直到我們躺在塵土裡求告祂。 我們「求主加增我們的信心。」(路十七5)神卻使我們傷財、害病、失業、遭難,逼我們比前更運用信心。 我們求羔羊的生命,神卻給我們最低微的職業,使我們受逼迫,因為「祂像羊羔被牽到宰殺之地……不開口。」(賽五三7) 我們求溫柔,神卻給我們許多惹厭和激怒的東西。 我們求安靜,神卻使我們每一根神經都緊張起來了,好叫我們到祂那裡去尋求安息。 我們求愛心,神卻放我們在最不可愛的人中,讓他們刺激我們的神經,刺傷我們的赤心;因為愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不求自己的益處,愛是不輕易發怒。愛是凡事包容、凡事相信、凡事盼望、凡事忍耐。愛是永不止息。 得勝和得安息的方法,就是直接從愛父的手中接受祂所給你的每一個環境、每一個試煉;而享受其中互相效力的益處。           ─選 我祈求力量, 卻喪失了一段時間, 就是與神之間親密的聯繫, 我所倚靠的愛, 使我失望, 傷透了心, 我所攀住的手好像鬆開, 把我拋棄, 可是當我搖幌軟弱顫抖孤獨的時候, 神立刻援手, 把我挽住, 免我顛蹶。 我祈求光明, 但太陽沒入了雲層, 懷疑的霧, 遮掩了月亮的光明, 塵世的憂慮, 蒙蔽了天上的星星, 我微弱的燭焰將告熄滅; 正當被黑暗所包圍的時候, 基督聖容的光輝, 消散一切幽冥。 我祈求和平, 也夢想恬靜, 如疼痛後的沈睡甜息安寧; 忽然狂風暴雨從天邊襲來, 敵人的攻擊, 更見可怕猙獰; 正當戰爭激烈, 狂風怒號之時, 我聽見祂的聲音, 就知美滿和平。 我卑微的禱告, 渺小的祈求, 在全智的主, 原是不值得垂聽, 可是我感謝您所賜的豐盛, 超過了我的想像與希望, 賜恩的主, 您對於每一個祈求, 必以恩典來答覆我們的翹首。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(05月13日)
May 13 "We know not what we should pray for as we ought." (Rom. 8:26.)  MUCH that perplexes us in our Christian experience is but the answer to our prayers. We pray for patience, and our Father sends those who tax us to the utmost; for "tribulation worketh patience."  We pray for submission, and God sends sufferings; for "we learn obedience by the things we suffer."  We pray for unselfishness, and God gives us opportunities to sacrifice ourselves by thinking on the things of others, and by laying down our lives for the brethren.  We pray for strength and humility, and some messenger of Satan torments us until we lie in the dust crying for its removal.  We pray, "Lord, increase our faith," and money takes wings; or the children are alarmingly ill; or a servant comes who is careless, extravagant, untidy or slow, or some hitherto unknown trial calls for an increase of faith along a line where we have not needed to exercise much faith before.  We pray for the Lamb-life, and are given a portion of lowly service, or we are injured and must seek no redress; for "he was led as a lamb to slaughter and……Opened not his mouth."  We pray for gentleness, and there comes a perfect storm of temptation to harshness and irritability. We pray for quietness, and every nerve is strung to the utmost tension, so that looking to Him we may learn that when He giveth quietness, no one can make trouble.  We pray for love, and God sends peculiar suffering and puts us with apparently unlovely people, and lets them say things which rasp the nerves and lacerate the heart; for love suffereth long and is kind, love is not impolite, love is not provoked. LOVE BEARETH ALL THINGS, believeth, hopeth and endureth, love never faileth. We pray for likeness to Jesus, and the answer is, "I have chosen thee in the furnace of affliction." "Can thine heart endure, or can thine hands be strong?" "Are ye able?"  The way to peace and victory is to accept every circumstance, every trial, straight from the hand of la loving Father; and to live up in the heavenly places, above the clouds, in the very presence of the Throne, and to look down from the Glory upon our environment as lovingly and divinely appointed.            ─Selected. I prayed for strength, and then I lost awhile,  All sense of nearness, human and divine; The love I leaned on failed and pierced my heart,  The hands I clung to loosed themselves from mine; But while I swayed, weak, trembling, and alone, The everlasting arms upheld my own. I prayed for light; the sun went down in clouds,  The moon was darkened by a misty doubt, The stars of heaven were dimmed by earthly fears,  And all my little candle flames burned out; But while I sat in shadow, wrapped in night, The face of Christ made all the darkness bright. I prayed for peace, and dreamed of restful ease,  A slumber drugged from pain, a hushed repose; Above my head the skies were black with storm,  And fiercer grew the onslaught of my foes; But while the battle raged, and wild winds blew, I heard His voice and perfect peace I knew. I thank Thee, Lord, Thou wert too wise to heed,  My feeble prayers, and answer as I sought, Since these rich gifts Thy bounty has bestowed,  Have brought me more than all I asked or thought; Giver of good, so answer each request, With Thine own giving, better than my best.           ─Annie Johnson Flint
■ 永活之泉(05月13日)
五月十三日 聖靈裏交通 「聖靈的交通,常與你們眾人同在。」哥林多後書十三章14節(根據英譯) 從這節經文我們可以看到聖靈的特性和運行。藉著聖靈、父神和基督合一併有交通,聖靈就是神真實的生命。 我們也藉著聖靈向父神和基督敬拜,並且與祂們交通。「我們所以知道神住在我們裏面,是因為祂所賜給我們的聖靈。」(約壹三24)藉著聖靈,我們體驗了與父神和基督愛的生命的交通。 藉著聖靈,神的兒女彼此交通,這毫無自私自利;因這是在「一個聖靈裏的一個身體」,藉著聖靈彰顯了身體的合一。由於教會四分五裂,使得聖靈無法以大能在其中運行;當門徒同心合意禱告十天後,五旬節來到,他們一百廿人因此融合成為一個身體,並在彼此交通中領受聖靈。 當我們圍繞主的聖餐桌子領受餅和杯時,也證明我們與其他肢體同心合意了。總之「聖靈的交通常與你們同在。」切記,這是第一個聖靈的果子,在靈裏禱告的特性,也因此證明我們是神的孩子。 在天上,父神和基督藉著聖靈有著永恆的交通。你渴望被聖靈充滿嗎?讓我們將自己獻在神的面前,祈求與所有在基督身體的每一位合而為一,並藉著聖靈彼此相通。
■ 中文屬天日子(05月13日)
五月十三日 一個好良心的習慣 「對神,對人,常存無虧的良心。」使徒行傳廿四章16節 神的命令是賦在祂兒子的生命中,祂兒子的生命在我們生命的裡面,因此,神的命令在我們裡面。祂的命令雖是在我們人的裡面,還是困難不易遵守的,但是我們一旦順服,那些命令就不難遵守了。 良心是我裡面的一種機能,與我所知道的那種最高是相連接的,告訴我知道那種最高,並且叫我行出來。或仰望神,或仰望那關於最高的事。那是心靈眼睛的事,只是良心的感覺,人各不同,如果我習於趨向神,我的良心就常將神完全的律法給我知道,並指示我所應行的是甚麼。問題就是:我肯順服麼?我要努力保守良心清明,使我步履無愧。我的生活應與神的兒子完全同情,使我的心靈,在任何環境裡有新生的樣式,得以即時察出「何為神的美意,是祂所悅納的,所認為完全的」。 神常是把我們教到微妙的地步。我的耳朵敏銳,能聽見靈的微聲,使我知道我所應作的事麼?「不要使聖靈耽憂」。祂不是帶著似雷的聲音而來;祂的聲音細微,不容易聽出來。要使良心對於祂有敏感,唯一的事,是對神有敞開內心的習慣。當有爭論的時候,停止進行它。若問「我為何不能這樣做呢?」你已經走迷了道。當良心說話的時候,就沒有爭論的可能。你准許一件事掩蔽了你與神內心的交通,那就是你的危險。無論甚麼事,放棄它,保守你內心靈眼的清明。
■ 中文上海嗎哪(05月13日)
五月十三日 「你們要常在我裡面……」約翰福音十五章4節 基督教對某些人來說,或許只是一個宗教體系;基督徒生活則可能只不過是一種積極、誠實、嘗試性地跟隨主或是模仿基督的型態罷了。 然而,真正的基督徒生活比這些更實際,因為這表示要與主耶穌基督合而為一。祂不僅在我們裡面,更是我們一切經驗及工作的生命和源頭。 這種最高的基督徒生活方式的觀念,遠比任何一種都要簡單、尊貴。我們教導基督救贖的目的,不是要使我們能像第一個亞當那樣完美;因為如果我們像他一樣,我們也會很快地犯罪。相反的,我們教導的是與第二個亞當合而為一,讓祂帶領我們到更高的境界,一種亞當夏娃未曾體驗的情境。 這一點可說是不同基督徒生活方式之學派所贊同的。神的靈不會使我們被不同的學說所困惑。相反的,我們只能藉著仰望神、觀察耶穌基督的生活方式,以及與祂合一的特權,不斷地依靠祂的保守、能力及恩典。
:::

線上使用者

54人線上 (21人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 1

訪客: 53

cmusice,

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 5482548254825482
昨天: 5464546454645464
總計: 1082027910820279108202791082027910820279108202791082027910820279

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入