:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 已是第一章 目前:18約伯記 第 1 章 下一章 ➡️
18約伯記 1:1
🔎 難字注音 🔗 分享
烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏神,遠離惡事。 1 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏上帝,遠離惡事。
烏斯(Oo Su) 地(tē) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 名(Miâ) 叫(kiò) 約伯(Iok-pik); 那人(hit-lâng) 完全(Uân-tsuân) 正直(chèng-ti̍t), 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè), 遠(hn̄g) 離(Lī) 惡(ok) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:461
18約伯記 1:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他生了七個兒子,三個女兒。 2 He had seven sons and three daughters,
他生了七個兒子,三個女兒。
他(I) 生(seⁿ) 了(liáu) 七(Tshit) 個(Ê) 兒子(Hāu-senn後生), 三個(Sann ê) 女兒(lú-jî女)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:527
18約伯記 1:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。 3 and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。
他(I) 的(ê) 家(Ke) 產(Sán) 有(ū) 七(Tshit) 千(Tshing) 羊(Iûnn), 三(Sann) 千(Tshing) 駱駝(Lo̍k-tô), 五(Gōo) 百(Pah) 對(Tuì) 牛(Gû), 五(Gōo) 百(Pah) 母(Bó) 驢(Lû), 並(pēng) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 僕婢(Po̍k-pī)。 這(Tsit) 人(lâng) 在(tī) 東方(Tang-pîng) 人(lâng) 中(Tiong) 就(chiū) 為(ûi) 至(tsì) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
18約伯記 1:4
🔎 難字注音 🔗 分享
他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。 4 His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。
他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 按(àn) 著(Tio̍h對) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 各(Kok) 在(tī) 自己(Ka-kī) 家裏(Tshù lāi厝內) 設擺(Siat pái) 筵(Iân) 宴(Iàn), 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 去(Khì), 請(Tshiánn) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 三個(Sann ê) 姊妹(Tsí-bē) 來(li̍k), 與(Kap佮) 他們(In) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:470
18約伯記 1:5
🔎 難字注音 🔗 分享
筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉神。」約伯常常這樣行。 5 When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, 「Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.」 This was Job's regular custom.
筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉上帝。」約伯常常這樣行。
筵(Iân) 宴(Iàn) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 過(Kuè) 了(liáu), 約伯(Iok-pik) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 去(Khì) 叫(kiò) 他們(In) 自(Tsū) 潔(Kiat)。 他(I) 清早(thàu-tsá透早) 起來(Khí-lâi), 按(àn) 著(Tio̍h對) 他們(In) 眾(Tsìng) 人(lâng) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 獻(Hiàn) 燔(Huân) 祭(Tsè); 因為(In-uī) 他(I) 說(kóng):「恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 心(Sim) 中(Tiong) 棄(Khì) 掉(Lak) 上帝(siōng-tè)。」 約伯(Iok-pik) 常(siông) 常(siông) 這樣(án-ne) 行(Kiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:740
18約伯記 1:6
🔎 難字注音 🔗 分享
有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 6 One day the angels 1:6 Hebrew ((the sons of God)) came to present themselves before the LORD, and Satan 1:6 ((Satan)) means ((accuser.)) also came with them.
有一天,上帝的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。
有(ū) 一(Tsi̍t) 天上(Thinn-tíng) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 來(li̍k) 侍(sū) 立(Li̍p) 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng), 撒但(Sat-tàn) 也(iā) 來(li̍k) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:105
18約伯記 1:7
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 7 The LORD said to Satan, 「Where have you come from?」 Satan answered the LORD, 「From roaming through the earth and going back and forth in it.」
耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」
耶和華(Iâ-hô-hoa) 問(Mn̄g) 撒但(Sat-tàn) 說(kóng):「你(Lí) 從(tùi) 哪(a̍h) 裏(lí) 來(li̍k)?」 撒但(Sat-tàn) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「我(Guá) 從(tùi) 地上(tōe-chiūⁿ) 走(Kiânn行) 來(li̍k) 走(Kiânn行) 去(Khì), 往(óng) 返(Tńg轉) 而(jî) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 1:8
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏神,遠離惡事。」 8 Then the LORD said to Satan, 「Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil.」
耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏上帝,遠離惡事。」
耶和華(Iâ-hô-hoa) 問(Mn̄g) 撒但(Sat-tàn) 說(kóng):「你(Lí) 曾(bat懂知道) 用(Īng) 心(Sim) 察(Tshat) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 約伯(Iok-pik) 沒(Bô無) 有(ū)? 地上(tōe-chiūⁿ) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 像(tshiūnn) 他(I) 完全(Uân-tsuân) 正直(chèng-ti̍t), 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè), 遠(hn̄g) 離(Lī) 惡(ok) 事(sū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
18約伯記 1:9
🔎 難字注音 🔗 分享
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢? 9 「Does Job fear God for nothing?」 Satan replied.
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏上帝,豈是無故呢?
撒但(Sat-tàn) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng):「約伯(Iok-pik) 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè), 豈是(kám-sī) 無(bô不) 故(Kòo) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
18約伯記 1:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉神,死了吧!」 10 「Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉上帝,死了吧!」
他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 仍(Iáu猶) 然(Jiân) 持守(tshî-tsiú) 你(Lí) 的(ê) 純正(Sûn-tsìng) 嗎(mah)? 你(Lí) 棄(Khì) 掉(Lak) 上帝(siōng-tè), 死了吧(Sí-liáu-pa)!」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 1:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。 11 But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.」
你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。
你(Lí) 豈不(ká-bē) 是(sī) 四面(Sì-bīn) 圈(Khuan) 上(siōng/tíng) 籬笆(Lî-pa) 圍(Uî) 護(Hōo) 他(I) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 家(Ke), 並(pēng) 他(I) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 嗎(mah)? 他(I) 手(Tshiú) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê) 都(Lóng) 蒙(bông) 你(Lí) 賜福(sù-hok); 他(I) 的(ê) 家(Ke) 產(Sán) 也(iā) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 增(Tsing) 多(chōe)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:2
18約伯記 1:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你且伸手毀他一切所有的;他必當面棄掉你。」 12 The LORD said to Satan, 「Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger.」 Then Satan went out from the presence of the LORD.
你且伸手毀他一切所有的;他必當面棄掉你。」
你(Lí) 且(tshiánn) 伸手(chhun-chhiú) 毀(Huí) 他(I) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê); 他(I) 必(pit) 當(Tng) 面(bīn) 棄(Khì) 掉(Lak) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 1:13
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華對撒但說:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。 13 One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
耶和華對撒但說:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 撒但(Sat-tàn) 說(kóng):「凡(Huân) 他(I) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 都(Lóng) 在(tī) 你(Lí) 手(Tshiú) 中(Tiong); 只是(chí-sī) 不可(m̄-thang) 伸手(chhun-chhiú) 加(Ke) 害(Hāi) 於(Tī佇) 他(I)。」 於是(chū-án-ne自按呢) 撒但(Sat-tàn) 從(tùi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng) 退(Thè) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 1:14
🔎 難字注音 🔗 分享
有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, 14 a messenger came to Job and said, 「The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,
有(ū) 一(Tsi̍t) 天(kang), 約伯(Iok-pik) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 他們(In) 長兄(tuā-hiann大兄) 的(ê) 家裏(Tshù lāi厝內) 吃(Tsia̍h食) 飯(Pn̄g) 喝(Lim啉) 酒(Tsiú),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 1:15
🔎 難字注音 🔗 分享
有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊吃草, 15 and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!」
有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊吃草,
有(ū) 報(Pò) 信(Sìn) 的(ê) 來(li̍k) 見(Kìnn) 約伯(Iok-pik), 說(kóng):「牛(Gû) 正(Tng-teh當咧) 耕(King) 地(tē), 驢(Lû) 在(tī) 旁邊(Pinn--á邊仔) 吃(Tsia̍h食) 草(Tsháu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:55
18約伯記 1:16
🔎 難字注音 🔗 分享
示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 16 While he was still speaking, another messenger came and said, 「The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!」
示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
示巴(Sī-pa) 人(lâng) 忽然(hut-jiân) 闖(Tshuàng衝) 來(li̍k), 把(Kā) 牲畜(cheng-siⁿ) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì), 並(pēng) 用(Īng) 刀(To) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 僕(Po̍k) 人(lâng); 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪), 來(li̍k) 報(Pò) 信(Sìn) 給(hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:49
18約伯記 1:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他還說話的時候,又有人來說:「神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 17 While he was still speaking, another messenger came and said, 「The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!」
他還說話的時候,又有人來說:「上帝從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
他(I) 還(Koh閣) 說(kóng) 話(Uē) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 又(Koh) 有(ū) 人(lâng) 來(li̍k) 說(kóng):「上帝(siōng-tè) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 降下(Kàng-hā) 火(Hué) 來(li̍k), 將(chiong) 群(Kûn) 羊(Iûnn) 和(Kap) 僕(Po̍k) 人(lâng) 都(Lóng) 燒(Sio) 滅(Bia̍t) 了(liáu); 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪), 來(li̍k) 報(Pò) 信(Sìn) 給(hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:102
18約伯記 1:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, 「Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
他(I) 還(Koh閣) 說(kóng) 話(Uē) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 又(Koh) 有(ū) 人(lâng) 來(li̍k) 說(kóng):「迦勒底(Ka-li̍k-tí) 人(lâng) 分(Pun) 作(Tsoh) 三(Sann) 隊(Tuī) 忽然(hut-jiân) 闖(Tshuàng衝) 來(li̍k), 把(Kā) 駱駝(Lo̍k-tô) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì), 並(pēng) 用(Īng) 刀(To) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 僕(Po̍k) 人(lâng); 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪), 來(li̍k) 報(Pò) 信(Sìn) 給(hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 1:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!」
他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,
他(I) 還(Koh閣) 說(kóng) 話(Uē) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 又(Koh) 有(ū) 人(lâng) 來(li̍k) 說(kóng):「你(Lí) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 他們(In) 長兄(tuā-hiann大兄) 的(ê) 家裏(Tshù lāi厝內) 吃(Tsia̍h食) 飯(Pn̄g) 喝(Lim啉) 酒(Tsiú),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 1:20
🔎 難字注音 🔗 分享
不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 20 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship
不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」
不(bô) 料(Liāu), 有(ū) 狂風(Kông-hong) 從(tùi) 曠野(Khòng-iá) 颳來(Khau-lâi剾來), 擊(Kik) 打(Phah) 房屋(pâng-ok) 的(ê) 四(Sì) 角(Kak), 房屋(pâng-ok) 倒塌(Tò-thap) 在(tī) 少年人(siàu-liân-lâng) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 他們(In) 就(chiū) 都(Lóng) 死了(Sí--khì--ah); 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪), 來(li̍k) 報(Pò) 信(Sìn) 給(hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:295
18約伯記 1:21
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜, 21 and said: 「Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. 1:21 Or ((will return there)) The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised.」
約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜,
約伯(Iok-pik) 便(Pân) 起來(Khí-lâi), 撕(lì剺) 裂(le̍h) 外(Guā) 袍(Phâu), 剃(Thì) 了(liáu) 頭(Thâu), 伏(phak仆) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 下拜(hā-pài),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:109
18約伯記 1:22
🔎 難字注音 🔗 分享
說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」 22 In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.
說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」
說(kóng):「我(Guá) 赤(Tshiah) 身(Sin) 出(tshut) 於(Tī佇) 母(Bó) 胎(The), 也(iā) 必(pit) 赤(Tshiah) 身(Sin) 歸(Kui) 回(Huê/tńg); 賞(Siúnn) 賜(Sù) 的(ê) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 收(Siu) 取(The̍h提) 的(ê) 也(iā) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 名(Miâ) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:262

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月27日
時間是:18時23分34秒
■ 中文荒漠甘泉(06月27日)
六月廿七日 「以色列的能力,是神所賜的。」詩篇六八篇28節 神給我們的力量原是豐豐富富的,總叫我們無論在工作上、生活上,都有彀用的能力和決心去應付。以弗所三章16節說:「藉著祂的靈,叫你們心裏的力量剛強起來。」所以我們看見:我們的力量後面,乃是聖靈;我們的力量是從來不會止息的,因為我們後面的貯藏是取之不竭、用之不盡的。哈利路亞! 「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)這裏所說的力量,包括意志的力量,愛的力量,判斷的力量,理想與成功的力量。 「耶和華是我的力量」——前進的力量。祂給我力量踐踏死亡的平地,行走永不轉彎的長巷,忍受長期苦悶的單調生活。 「耶和華是我的力量」——往上的力量。祂是我攀登的力量。有了祂,我攀登的時候,一點懼怕也沒有。 「耶和華是我的力量」——往下的力量。當我們離開涼風習習的山頂,開始下到沉悶酷熱的地區去的時候,我們的心最容易沮喪。所以當我們往下走的時候,我們更需要神的力量。有一位身體日趨孱弱的人,曾經說:「每況愈下,最使人難於支持」。 「耶和華是我的力量」——靜止的力量。不要想靜止是一件容易的事!當我們不得不安靜的時候,常會對人說:「讓我作點事,多好呢!」 當一個孩子病得非常沉重的時候,作母親的無能為力地站在旁邊,這是多麼難堪的一回事!一點也不能作甚麼;只能靜靜地守著、望著、等著、待著;這種時候,我們就需要神給我們靜止的力量。感謝主!「我所能承擔的,乃是出於神。」(林後三5)           ─譯自銀襯
■ 英文荒漠甘泉(06月27日)
June 27 "The Lord hath sent strength for thee."(Psa. 68:28, P. B. V.)  THE Lord imparts unto us that primary strength of character which makes everything in life work with intensity and desicion. We are "strengthened with might by His Spirit in the inner man." And the strength is continuous; reserves of power come to us which we cannot exhaust.  "As thy days, so shall thy strength be"─strength of will, strength of affection, strength of judgment, strength of ideals and achievement.  "The Lord is my strength" to go on. He gives us power to tread the dead level, to walk the long lane that seems never to have a turning, to go through those long reaches of life which afford no pleasant surprise, and which depress the spirits in the sameness of a terrible drudgery.  "The Lord is my strength" to go up. He is to me the power by which I can climb the Hill Difficulty and not be afraid.  "The Lord is my strength" to go down. It is when we leave the bracing heights, where the wind and the sun have been about us, and when we begin to come down the hill into closer and more sultry spheres, that the heart is apt to grow faint.  I heard a man say the other day concerning his growing physical frailty, "It is the coming down that tires me!"  "The Lord is my strength" to sit still. And how difficult is the attainment! Do we not often say to one another, in seasons when we are compelled to be quiet, "If only I could do something!"  When the child is ill, and the mother stands by in comparative impotence, how severs is the test! But to do nothing, just to sit still and wait, requires tremendous strength. "The Lord is my strength!" "Our sufficiency is of God."           ─The Silver Lining.
■ 永活之泉(06月27日)
六月廿七日 基督對世人的愛 「你們若有彼此相愛的心,眾人就因此認出你們是我的門徒了。」約翰福音十三章35節 「使他們都合而為一,正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來……叫世人知道你愛他們正如愛我一樣。」約翰福音十七章21—23節 在這兩處經文中,我們的主明確地表示祂以普世的人為念,祂盼望全人類都能得救,這種期望是建立在不同種族與國家中得救的人彼此相愛、合而為一所產生的能力。因為這樣,那些異教徒會說:「看哪!這些基督徒是多麼的彼此相愛!!」 主的救贖不僅要使我們快樂,這只是一個開始;祂最大的目標是要我們每位蒙恩的人去領人歸主。祂不只命令要成為世人的見證,還將屬天相愛的能力賜給這些自私的人,本來他們「恨自己,也恨別人」;但得著了像主耶穌的新生命,有無私的愛,使所有的門徒合而為一。 你願從人們因為這些講道,得著一種改變的能力,而開始去實行嗎?世人會問:基督教和其他宗教比起來,有什麼優越之處?答案是基督能真正改變自私的人們,成為無私、彼此相愛,這個有關教會和世人深奧的道理,就是基督要彰顯屬天的愛;因為父神怎樣愛基督,也要怎樣愛他們,基督也有這種相同的愛心。 現在世人最大的需要什麼?那就是藉著聖靈在人心中有彼此相愛的復興,信徒、全教會以及願意愛神,並向祂降服的人,會因此得到無限的福份。
■ 中文屬天日子(06月27日)
六月廿七日 個人得救的徵兆 「我與你同在,要拯救你,這是耶和華說的。」耶利米書一章8節 神應許耶利米,親身拯救他──「我要以你的命為掠物」。這是神對祂兒女們一種普遍的應許,不是專為耶利米的。神無論差我們到那裡,祂要保護我們,我們私自的財產是無關緊要的,我們不要重看這些東西;如其不然,就免不了恐慌,傷心,痛苦。這是個人得救之徵兆內在性。 山上寶訓所指示我們的,是我們於領受耶穌基督使命的時候,不容許替自己打算。因此,耶穌說,你們不要顧慮所受的待遇公道不公道,找尋公道就是離去順服祂的標記。在這個世界,切不要希望得著公道,但仍不可以不公道行事。如果我們希望得著公道,我們就要抱怨,就要縱情於自憐──「我為甚麼受這種待遇呢?」如果我們順服耶穌基督,我們所遇的,無論公道不公道,不能叫我們介懷。耶穌說──「我吩咐你做的,按部就班的做,我必保護你的生命,如果你自己想保護它,你就不能得到我的保護」。我們之中最虔敬的人,在這個方面,不免無神派之嫌;我們不信神,我們奉了理論為王,加上神的徽號。我們偏向自己的理解,而不專心倚靠神。
■ 中文上海嗎哪(06月27日)
六月廿七日 「……要被聖靈充滿」以弗所書五章18節 被聖靈充滿的人,會衍生出許多的影響: 一、在心裡及生活中聖潔:這不是人天性中的完美,而是屬神的性格內住在我們裡面的聖潔。 二、充滿喜樂,內心能不斷地發射出光輝:這種情形不是靠環境,乃是藉著聖靈的喜樂,使其在最難堪的環境中,仍然有歡笑。 三、充滿智慧與屬靈的亮光和知識,能像神一樣地來看週遭的事物。 四、有一個提昇、進步和活潑的心,且能接受應許的實現。因為有聖靈充滿的人,是滿有基督的心了(林前二16)。 五、在身體上也同樣變得有生氣,因為身體和靈、魂,都是為聖靈所造。 六、有能力為聖靈所要禱告的事代求。如果聖靈在其裡面,神就能藉著他,奇妙地在周圍的世界中工作。
:::

會員登入

線上使用者

65人線上 (21人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 65

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️22 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️15 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 6982698269826982
昨天: 8944894489448944
總計: 1112052811120528111205281112052811120528111205281112052811120528

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改