:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 22 章 下一章 ➡️
19詩篇 22:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩,交與伶長。調用朝鹿。〕我的神,我的神!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語? 1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
我的上帝,我的上帝!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?
我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)! 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 離(Lī) 棄(Khì) 我(Guá)? 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 遠(hn̄g) 離(Lī) 不(bô) 救(Kiù) 我(Guá)? 不(bô) 聽(Thiann) 我(Guá) 唉(Hái) 哼(hngh) 的(ê) 言語(Giân-gú)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
19詩篇 22:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的神啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲。 2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.
我的上帝啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲。
我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 我(Guá) 白日(pi̍k-ji̍t) 呼(hoo) 求(Kiû), 你(Lí) 不(bô) 應(Ìn) 允(ún), 夜間(Iā-kan) 呼(hoo) 求(Kiû), 並(pēng) 不(bô) 住(tsū) 聲(Siann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座〔或譯:居所〕的。 3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. 22:3 Or ((Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel))
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座的。
但(tān) 你(Lí) 是(sī) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 的(ê), 是(sī) 用(Īng) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 讚美(O-ló) 為(ûi) 寶座(pó-tsō) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我們的祖宗倚靠你;他們倚靠你,你便解救他們。 4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
我們的祖宗倚靠你;他們倚靠你,你便解救他們。
我們(Guán阮) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 倚靠(í-khò) 你(Lí); 他們(In) 倚靠(í-khò) 你(Lí), 你(Lí) 便(Pân) 解(Kái) 救(Kiù) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:60
19詩篇 22:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們哀求你,便蒙解救;他們倚靠你,就不羞愧。 5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed.
他們哀求你,便蒙解救;他們倚靠你,就不羞愧。
他們(In) 哀(Ai) 求(Kiû) 你(Lí), 便(Pân) 蒙(bông) 解(Kái) 救(Kiù); 他們(In) 倚靠(í-khò) 你(Lí), 就(chiū) 不(bô) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:53
19詩篇 22:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。 6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。
但(tān) 我(Guá) 是(sī) 蟲(Thâng), 不(bô) 是(sī) 人(lâng), 被(pī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 羞辱(kiàn-siàu見笑), 被(pī) 百(Pah) 姓(Sènn) 藐視(Biáu-sī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭,說: 7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:
凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭,說:
凡(Huân) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê) 都(Lóng) 嗤笑(Tshi-tshiò) 我(Guá); 他們(In) 撇(phiat) 嘴(tshuì) 搖(iô) 頭(Thâu), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧! 8 「He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.」
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!
他(I) 把(Kā) 自己(Ka-kī) 交(Kau) 託(Thok) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 可以(Ē-tàng(也當)) 救(Kiù) 他(I) 吧(Pa)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) 既(Kì) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 他(I), 可以(Ē-tàng(也當)) 搭(tah) 救(Kiù) 他(I) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。 9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast.
但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。
但(tān) 你(Lí) 是(sī) 叫(kiò) 我(Guá) 出(tshut) 母(Bó) 腹(pak) 的(ê); 我(Guá) 在(tī) 母(Bó) 懷(Huâi) 裏(lí), 你(Lí) 就(chiū) 使(hō) 我(Guá) 有(ū) 倚靠(í-khò) 的(ê) 心(Sim)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 10 From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的上帝。
我(Guá) 自(Tsū) 出(tshut) 母(Bó) 胎(The) 就(chiū) 被(pī) 交(Kau) 在(tī) 你(Lí) 手裏(Tshiú lāi手內); 從(tùi) 我(Guá) 母(Bó) 親(Tshenn) 生(seⁿ) 我(Guá), 你(Lí) 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
求你不要遠離我!因為急難臨近了,沒有人幫助我。 11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
求你不要遠離我!因為急難臨近了,沒有人幫助我。
求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá)! 因為(In-uī) 急(Kip) 難(lān) 臨(Lím) 近(Kīn) 了(liáu), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。 12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。
有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 公(Kang) 牛(Gû) 圍(Uî) 繞(jiàu) 我(Guá), 巴(Pa) 珊(San) 大(tuā) 力(La̍t) 的(ê) 公(Kang) 牛(Gû) 四面(Sì-bīn) 困(Khùn) 住(tsū) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。 13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。
牠(I伊) 們(Bûn) 向(hiòng) 我(Guá) 張(Tiunn) 口(kháu), 好(Hó) 像(tshiūnn) 抓(Lia̍h掠) 撕(lì剺) 吼(Háu) 叫(kiò) 的(ê) 獅子(Sai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我如水被倒出來;我的骨頭都脫了節;我心在我裏面如蠟鎔化。 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
我如水被倒出來;我的骨頭都脫了節;我心在我裏面如蠟鎔化。
我(Guá) 如(Jû) 水(chúi) 被(pī) 倒(Tò) 出(tshut) 來(li̍k); 我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu) 都(Lóng) 脫(Thǹg褪) 了(liáu) 節(Tseh); 我(Guá) 心(Sim) 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 如(Jû) 蠟(La̍h) 鎔(Iûnn) 化(Huà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me 22:15 Or (( I am laid)) in the dust of death.
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。
我(Guá) 的(ê) 精(Tsiann) 力(La̍t) 枯(Koo) 乾(Ta焦), 如(Jû) 同(tâng) 瓦(Hiā) 片(Phìnn); 我(Guá) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 貼(Tah) 在(tī) 我(Guá) 牙(gê) 床(tshn̂g) 上(siōng/tíng)。 你(Lí) 將(chiong) 我(Guá) 安置(An-tì) 在(tī) 死(Sí) 地(tē) 的(ê) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
犬類圍著我,惡黨環繞我;他們扎了我的手,我的腳。 16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced 22:16 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts (( like the lion,)) my hands and my feet.
犬類圍著我,惡黨環繞我;他們扎了我的手,我的腳。
犬(Khián) 類(Luī) 圍(Uî) 著(Tio̍h對) 我(Guá), 惡(ok) 黨(Tóng) 環繞(se̍h-lâu) 我(Guá); 他們(In) 扎(Tsah) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú), 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的骨頭,我都能數過;他們瞪著眼看我。 17 I can count all my bones; people stare and gloat over me.
我的骨頭,我都能數過;他們瞪著眼看我。
我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu), 我(Guá) 都(Lóng) 能(Ē會) 數過(Sǹg kuè算過); 他們(In) 瞪(Gîn睨) 著(Tio̍h對) 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們分我的外衣,為我的裏衣拈鬮。 18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
他們分我的外衣,為我的裏衣拈鬮。
他們(In) 分(Pun) 我(Guá) 的(ê) 外衣(Guā-sann), 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 裏衣(Lāi-sann) 拈鬮(liam-khau)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá)! 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 主(Tsú) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 快(Kín緊) 來(li̍k) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命〔生命:原文是獨一者〕脫離犬類, 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs.
求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命脫離犬類,
求(Kiû) 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 脫離(Thuat-lī) 刀(To) 劍(kiàm), 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ) 命(miā) 脫離(Thuat-lī) 犬(Khián) 類(Luī),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
19詩篇 22:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
救我脫離獅子的口;你已經應允我,使我脫離野牛的角。 21 Rescue me from the mouth of the lions; save 22:21 Or ((you have heard)) me from the horns of the wild oxen.
救我脫離獅子的口;你已經應允我,使我脫離野牛的角。
救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 獅子(Sai) 的(ê) 口(kháu); 你(Lí) 已經(Í-king) 應(Ìn) 允(ún) 我(Guá), 使(hō) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 野(iá) 牛(Gû) 的(ê) 角(Kak)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要讚美你。 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要讚美你。
我(Guá) 要(iau) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 在(tī) 會(huē) 中(Tiong) 我(Guá) 要(iau) 讚美(O-ló) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
你們敬畏耶和華的人要讚美他!雅各的後裔都要榮耀他!以色列的後裔都要懼怕他! 23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
你們敬畏耶和華的人要讚美他!雅各的後裔都要榮耀他!以色列的後裔都要懼怕他!
你們(Lín) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 讚美(O-ló) 他(I)! 雅各(Ngá-kok) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 都(Lóng) 要(iau) 榮耀(Îng-iāu) 他(I)! 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 都(Lóng) 要(iau) 懼怕(khū-phà) 他(I)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。
因為(In-uī) 他(I) 沒(Bô無) 有(ū) 藐視(Biáu-sī) 憎(Tsing) 惡(ok) 受(Siū) 苦(Khóo) 的(ê) 人(lâng), 也沒(Mā buē) 有(ū) 向(hiòng) 他(I) 掩(am) 面(bīn); 那(hia) 受(Siū) 苦(Khóo) 之(Tsi) 人(lâng) 呼籲(Hoo-io̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 就(chiū) 垂聽(Suê-thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。 25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you 22:25 Hebrew ((him)) will I fulfill my vows.
我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。
我(Guá) 在(tī) 大(tuā) 會(huē) 中(Tiong) 讚美(O-ló) 你(Lí) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 從(tùi) 你(Lí) 而(jî) 來(li̍k) 的(ê); 我(Guá) 要(iau) 在(tī) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 還我(hîng-guá) 的(ê) 願(Guān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著! 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著!
謙卑(Khiam-pi) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 得(tit) 飽足(Pá tsiok); 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 讚美(O-ló) 他(I)。 願(Guān) 你們(Lín) 的(ê) 心(Sim) 永遠(Íng-uán) 活著(ua̍h--leh活咧)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前敬拜。 27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前敬拜。
地(tē) 的(ê) 四(Sì) 極(Ki̍k) 都(Lóng) 要(iau) 想(Siūnn) 念(liām) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 並且(pēng-chhiáⁿ) 歸(Kui) 順(Sūn) 他(I); 列(lia̍t) 國(Kok) 的(ê) 萬(Bān) 族(Tso̍k) 都(Lóng) 要(iau) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 敬(Kìng) 拜(Pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為國權是耶和華的;他是管理萬國的。 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
因為國權是耶和華的;他是管理萬國的。
因為(In-uī) 國(Kok) 權(Khuân) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê); 他(I) 是(sī) 管理(kuán-lí) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前下拜。 29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive.
地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前下拜。
地上(tōe-chiūⁿ) 一切(It-tshè) 豐(Hong) 肥(Puî) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉) 而(jî) 敬(Kìng) 拜(Pài); 凡(Huân) 下到(Lo̍h-lâi落來) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong) ─ 不(bô) 能(Ē會) 存(Tshûn) 活(Ua̍h) 自己(Ka-kī) 性命(Sènn-miā) 的(ê) 人(lâng) ─ 都(Lóng) 要(iau) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 下拜(hā-pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他必有後裔事奉他;主所行的事必傳與後代。 30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
他必有後裔事奉他;主所行的事必傳與後代。
他(I) 必(pit) 有(ū) 後裔(hō͘-è) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I); 主(Tsú) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū) 必(pit) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 後代(āu-tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.
他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。
他們(In) 必(pit) 來(li̍k) 把(Kā) 他(I) 的(ê) 公義(kong-gī) 傳(Thuân) 給(hō͘) 將(chiong) 要(iau) 生(seⁿ) 的(ê) 民(Bîn), 言(Giân) 明(Miâ) 這(Tsit) 事(sū) 是(sī) 他(I) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月13日
時間是:12時46分22秒
■ 中文荒漠甘泉(05月13日)
五月十三日 「我們本不曉得當怎樣禱告。」羅馬書八章26節 神給我們的禱告的答應,常出乎我們意外。我們求忍耐,神卻給我們患難;因為「患難生忍耐。」(羅五3) 我們求順服,神卻給我們苦難,好使我們「因所受的苦難學了順從。」(來五8) 我們求不利己,神卻給我們犧牲自己的機會,想念別人,為弟兄捨命。 我們求能力和謙卑,神卻給我們撒但的苦害。直到我們躺在塵土裡求告祂。 我們「求主加增我們的信心。」(路十七5)神卻使我們傷財、害病、失業、遭難,逼我們比前更運用信心。 我們求羔羊的生命,神卻給我們最低微的職業,使我們受逼迫,因為「祂像羊羔被牽到宰殺之地……不開口。」(賽五三7) 我們求溫柔,神卻給我們許多惹厭和激怒的東西。 我們求安靜,神卻使我們每一根神經都緊張起來了,好叫我們到祂那裡去尋求安息。 我們求愛心,神卻放我們在最不可愛的人中,讓他們刺激我們的神經,刺傷我們的赤心;因為愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不求自己的益處,愛是不輕易發怒。愛是凡事包容、凡事相信、凡事盼望、凡事忍耐。愛是永不止息。 得勝和得安息的方法,就是直接從愛父的手中接受祂所給你的每一個環境、每一個試煉;而享受其中互相效力的益處。           ─選 我祈求力量, 卻喪失了一段時間, 就是與神之間親密的聯繫, 我所倚靠的愛, 使我失望, 傷透了心, 我所攀住的手好像鬆開, 把我拋棄, 可是當我搖幌軟弱顫抖孤獨的時候, 神立刻援手, 把我挽住, 免我顛蹶。 我祈求光明, 但太陽沒入了雲層, 懷疑的霧, 遮掩了月亮的光明, 塵世的憂慮, 蒙蔽了天上的星星, 我微弱的燭焰將告熄滅; 正當被黑暗所包圍的時候, 基督聖容的光輝, 消散一切幽冥。 我祈求和平, 也夢想恬靜, 如疼痛後的沈睡甜息安寧; 忽然狂風暴雨從天邊襲來, 敵人的攻擊, 更見可怕猙獰; 正當戰爭激烈, 狂風怒號之時, 我聽見祂的聲音, 就知美滿和平。 我卑微的禱告, 渺小的祈求, 在全智的主, 原是不值得垂聽, 可是我感謝您所賜的豐盛, 超過了我的想像與希望, 賜恩的主, 您對於每一個祈求, 必以恩典來答覆我們的翹首。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(05月13日)
May 13 "We know not what we should pray for as we ought." (Rom. 8:26.)  MUCH that perplexes us in our Christian experience is but the answer to our prayers. We pray for patience, and our Father sends those who tax us to the utmost; for "tribulation worketh patience."  We pray for submission, and God sends sufferings; for "we learn obedience by the things we suffer."  We pray for unselfishness, and God gives us opportunities to sacrifice ourselves by thinking on the things of others, and by laying down our lives for the brethren.  We pray for strength and humility, and some messenger of Satan torments us until we lie in the dust crying for its removal.  We pray, "Lord, increase our faith," and money takes wings; or the children are alarmingly ill; or a servant comes who is careless, extravagant, untidy or slow, or some hitherto unknown trial calls for an increase of faith along a line where we have not needed to exercise much faith before.  We pray for the Lamb-life, and are given a portion of lowly service, or we are injured and must seek no redress; for "he was led as a lamb to slaughter and……Opened not his mouth."  We pray for gentleness, and there comes a perfect storm of temptation to harshness and irritability. We pray for quietness, and every nerve is strung to the utmost tension, so that looking to Him we may learn that when He giveth quietness, no one can make trouble.  We pray for love, and God sends peculiar suffering and puts us with apparently unlovely people, and lets them say things which rasp the nerves and lacerate the heart; for love suffereth long and is kind, love is not impolite, love is not provoked. LOVE BEARETH ALL THINGS, believeth, hopeth and endureth, love never faileth. We pray for likeness to Jesus, and the answer is, "I have chosen thee in the furnace of affliction." "Can thine heart endure, or can thine hands be strong?" "Are ye able?"  The way to peace and victory is to accept every circumstance, every trial, straight from the hand of la loving Father; and to live up in the heavenly places, above the clouds, in the very presence of the Throne, and to look down from the Glory upon our environment as lovingly and divinely appointed.            ─Selected. I prayed for strength, and then I lost awhile,  All sense of nearness, human and divine; The love I leaned on failed and pierced my heart,  The hands I clung to loosed themselves from mine; But while I swayed, weak, trembling, and alone, The everlasting arms upheld my own. I prayed for light; the sun went down in clouds,  The moon was darkened by a misty doubt, The stars of heaven were dimmed by earthly fears,  And all my little candle flames burned out; But while I sat in shadow, wrapped in night, The face of Christ made all the darkness bright. I prayed for peace, and dreamed of restful ease,  A slumber drugged from pain, a hushed repose; Above my head the skies were black with storm,  And fiercer grew the onslaught of my foes; But while the battle raged, and wild winds blew, I heard His voice and perfect peace I knew. I thank Thee, Lord, Thou wert too wise to heed,  My feeble prayers, and answer as I sought, Since these rich gifts Thy bounty has bestowed,  Have brought me more than all I asked or thought; Giver of good, so answer each request, With Thine own giving, better than my best.           ─Annie Johnson Flint
■ 永活之泉(05月13日)
五月十三日 聖靈裏交通 「聖靈的交通,常與你們眾人同在。」哥林多後書十三章14節(根據英譯) 從這節經文我們可以看到聖靈的特性和運行。藉著聖靈、父神和基督合一併有交通,聖靈就是神真實的生命。 我們也藉著聖靈向父神和基督敬拜,並且與祂們交通。「我們所以知道神住在我們裏面,是因為祂所賜給我們的聖靈。」(約壹三24)藉著聖靈,我們體驗了與父神和基督愛的生命的交通。 藉著聖靈,神的兒女彼此交通,這毫無自私自利;因這是在「一個聖靈裏的一個身體」,藉著聖靈彰顯了身體的合一。由於教會四分五裂,使得聖靈無法以大能在其中運行;當門徒同心合意禱告十天後,五旬節來到,他們一百廿人因此融合成為一個身體,並在彼此交通中領受聖靈。 當我們圍繞主的聖餐桌子領受餅和杯時,也證明我們與其他肢體同心合意了。總之「聖靈的交通常與你們同在。」切記,這是第一個聖靈的果子,在靈裏禱告的特性,也因此證明我們是神的孩子。 在天上,父神和基督藉著聖靈有著永恆的交通。你渴望被聖靈充滿嗎?讓我們將自己獻在神的面前,祈求與所有在基督身體的每一位合而為一,並藉著聖靈彼此相通。
■ 中文屬天日子(05月13日)
五月十三日 一個好良心的習慣 「對神,對人,常存無虧的良心。」使徒行傳廿四章16節 神的命令是賦在祂兒子的生命中,祂兒子的生命在我們生命的裡面,因此,神的命令在我們裡面。祂的命令雖是在我們人的裡面,還是困難不易遵守的,但是我們一旦順服,那些命令就不難遵守了。 良心是我裡面的一種機能,與我所知道的那種最高是相連接的,告訴我知道那種最高,並且叫我行出來。或仰望神,或仰望那關於最高的事。那是心靈眼睛的事,只是良心的感覺,人各不同,如果我習於趨向神,我的良心就常將神完全的律法給我知道,並指示我所應行的是甚麼。問題就是:我肯順服麼?我要努力保守良心清明,使我步履無愧。我的生活應與神的兒子完全同情,使我的心靈,在任何環境裡有新生的樣式,得以即時察出「何為神的美意,是祂所悅納的,所認為完全的」。 神常是把我們教到微妙的地步。我的耳朵敏銳,能聽見靈的微聲,使我知道我所應作的事麼?「不要使聖靈耽憂」。祂不是帶著似雷的聲音而來;祂的聲音細微,不容易聽出來。要使良心對於祂有敏感,唯一的事,是對神有敞開內心的習慣。當有爭論的時候,停止進行它。若問「我為何不能這樣做呢?」你已經走迷了道。當良心說話的時候,就沒有爭論的可能。你准許一件事掩蔽了你與神內心的交通,那就是你的危險。無論甚麼事,放棄它,保守你內心靈眼的清明。
■ 中文上海嗎哪(05月13日)
五月十三日 「你們要常在我裡面……」約翰福音十五章4節 基督教對某些人來說,或許只是一個宗教體系;基督徒生活則可能只不過是一種積極、誠實、嘗試性地跟隨主或是模仿基督的型態罷了。 然而,真正的基督徒生活比這些更實際,因為這表示要與主耶穌基督合而為一。祂不僅在我們裡面,更是我們一切經驗及工作的生命和源頭。 這種最高的基督徒生活方式的觀念,遠比任何一種都要簡單、尊貴。我們教導基督救贖的目的,不是要使我們能像第一個亞當那樣完美;因為如果我們像他一樣,我們也會很快地犯罪。相反的,我們教導的是與第二個亞當合而為一,讓祂帶領我們到更高的境界,一種亞當夏娃未曾體驗的情境。 這一點可說是不同基督徒生活方式之學派所贊同的。神的靈不會使我們被不同的學說所困惑。相反的,我們只能藉著仰望神、觀察耶穌基督的生活方式,以及與祂合一的特權,不斷地依靠祂的保守、能力及恩典。
:::

線上使用者

43人線上 (12人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 43

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 2846284628462846
昨天: 5464546454645464
總計: 1081764310817643108176431081764310817643108176431081764310817643

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入