:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 11 章 下一章 ➡️
45羅馬書 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
我且說,上帝棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。
我(Guá) 且(tshiánn) 說(kóng), 上帝(siōng-tè) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 了(liáu) 他(I) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 嗎(mah)? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 沒(Bô無) 有(ū)! 因為(In-uī) 我(Guá) 也(iā) 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng), 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 後裔(hō͘-è), 屬(Sio̍k) 便雅憫(Pân Ngá-bín) 支派(Tsi-phài) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:117
45羅馬書 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說: 2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
上帝並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在上帝面前怎樣控告以色列人說:
上帝(siōng-tè) 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 他(I) 預(Ī/ū) 先(Sing) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。 你們(Lín) 豈不(ká-bē) 曉(Hiáu) 得(tit) 經(King) 上(siōng/tíng) 論(Lūn) 到(kàu) 以利亞(Í-lī-À) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 控(Khàng) 告(Kò) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:143
45羅馬書 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」 3 「Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me」(\f67 11:3 1 Kings 19:10,14)?
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
「主(Tsú) 啊(Ah), 他們(In) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 先知(Sian-ti), 拆(thiah) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 祭(Tsè) 壇(Tuânn), 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 我(Guá) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng), 他們(In) 還(Koh閣) 要(iau) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 的(ê) 命(miā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 4 And what was God's answer to him? 「I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.」( \f68 11:4 1 Kings 19:18)
上帝的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」
上帝(siōng-tè) 的(ê) 回(Huê/tńg) 話(Uē) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 留(Lâu) 下(Ē) 七(Tshit) 千(Tshing) 人(lâng), 是(sī) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 向(hiòng) 巴(Pa) 力(La̍t) 屈(Khut) 膝(kha-thâu-u跤頭窩) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:121
45羅馬書 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。
如今(Jû-kim) 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne), 照著(chiàu-tio̍h按著) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 恩典(Un-tián), 還(Koh閣) 有(ū) 所(sóo) 留(Lâu) 的(ê) 餘(Û) 數(Siàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:126
45羅馬書 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。 6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.( \f69 11:6 Some manuscripts|i by grace. But if by works, then it is no longer grace; if it were, work would no longer be work.|d)
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。
既(Kì) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 恩典(Un-tián), 就(chiū) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 行為(Hîng-uî); 不然(put-jiân), 恩典(Un-tián) 就(chiū) 不(bô) 是(sī) 恩典(Un-tián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:27
45羅馬書 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。
這是(che-sī) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)? 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê), 他們(In) 沒(Bô無) 有(ū) 得(tit) 著(Tio̍h對), 惟(uî) 有(ū) 蒙(bông) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 人(lâng) 得(tit) 著(Tio̍h對) 了(liáu); 其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 就(chiū) 成了(sêng liáu) 頑(Guân) 梗(Kénn) 不(bô) 化(Huà) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
如經上所記:神給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。 8 as it is written:「God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.」( \f70 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10)
如經上所記:上帝給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。
如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 上帝(siōng-tè) 給(hō͘) 他們(In) 昏迷(Hūn-bê) 的(ê) 心(Sim), 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 耳朵(Hīnn-á耳仔) 不(bô) 能(Ē會) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 直(Ti̍t) 到(kàu) 今(Kin) 日(ji̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
大衛也說:願他們的筵席變為網羅,變為機檻,變為絆腳石,作他們的報應。 9 And David says:「May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
大衛也說:願他們的筵席變為網羅,變為機檻,變為絆腳石,作他們的報應。
大衛(Tāi-pi̍t大闢) 也(iā) 說(kóng): 願(Guān) 他們(In) 的(ê) 筵席(Iân-si̍k) 變(Pìnn) 為(ûi) 網(Bāng) 羅(Lô), 變(Pìnn) 為(ûi) 機(Ki) 檻(Lām), 變(Pìnn) 為(ûi) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 石(Tsio̍h), 作(Tsoh) 他們(In) 的(ê) 報應(pò-ìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。 10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.」( \f71 11:10 Psalm 69:22,23)
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。
願(Guān) 他們(In) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 昏(hūn暈) 矇(Bông), 不(bô) 得(tit) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn); 願(Guān) 你(Lí) 時(Sî) 常(siông) 彎(Uan) 下(Ē) 他們(In) 的(ê) 腰(Io)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。 11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。
我(Guá) 且(tshiánn) 說(kóng), 他們(In) 失(Sit) 腳(Kha跤) 是(sī) 要(iau) 他們(In) 跌倒(Pua̍h-tó) 嗎(mah)? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 因(In-uī因為) 他們(In) 的(ê) 過失(Kuè-sit), 救(Kiù) 恩(In) 便(Pân) 臨(Lím) 到(kàu) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 要(iau) 激(Kik) 動(Tāng) 他們(In) 發(hoat) 憤(Hùn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況他們的豐滿呢? 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況他們的豐滿呢?
若(Nā) 他們(In) 的(ê) 過失(Kuè-sit), 為天(ûi Thiⁿ) 下(Ē) 的(ê) 富足(Hù-tsiok), 他們(In) 的(ê) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t), 為(ûi) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 富足(Hù-tsiok); 何況(Hô-hóng) 他們(In) 的(ê) 豐(Hong) 滿(Muá) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重〔原文是榮耀〕我的職分, 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,
我(Guá) 對(Tuì) 你們(Lín) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 說(kóng) 這(Tsit) 話(Uē); 因(In-uī因為) 我(Guá) 是(sī) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 使徒(Sù-tôo), 所以(Sóo-í) 敬(Kìng) 重(Tāng) 我(Guá) 的(ê) 職(Tsit) 分(Pun),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。
或者(Hi̍k-tsiá) 可以(Ē-tàng(也當)) 激(Kik) 動(Tāng) 我(Guá) 骨(Kut) 肉(Bah) 之(Tsi) 親(Tshenn) 發(hoat) 憤(Hùn), 好(Hó) 救(Kiù) 他們(In) 一(Tsi̍t) 些(tsi̍t-kuá一寡) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們被丟棄,天下就得與神和好;他們被收納,豈不是死而復生嗎? 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
若他們被丟棄,天下就得與上帝和好;他們被收納,豈不是死而復生嗎?
若(Nā) 他們(In) 被(pī) 丟(Tàn擲) 棄(Khì), 天下(thian-hā) 就(chiū) 得(tit) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 好(Hó); 他們(In) 被(pī) 收(Siu) 納(La̍p), 豈不(ká-bē) 是(sī) 死(Sí) 而(jî) 復(Iū又) 生(seⁿ) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。 16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。
所(sóo) 獻(Hiàn) 的(ê) 新(Sin) 麵(Mī) 若(Nā) 是(sī) 聖(Siànn) 潔(Kiat), 全(Tsuân) 團(Thuân) 也(iā) 就(chiū) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 了(liáu); 樹(Tshiū) 根(Kin) 若(Nā) 是(sī) 聖(Siànn) 潔(Kiat), 樹(Tshiū) 枝(Ki) 也(iā) 就(chiū) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,
若(Nā) 有(ū) 幾(Kuí) 根(Kin) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 被(pī) 折(Tsi̍h) 下來(Lo̍h-lâi落來), 你(Lí) 這(Tsit) 野(iá) 橄欖(Kann-ná) 得(tit) 接(Tsih) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 得(tit) 著(Tio̍h對) 橄欖(Kann-ná) 根(Kin) 的(ê) 肥(Puî) 汁(Tsiap),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
45羅馬書 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你就不向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。 18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
你就不向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。
你(Lí) 就(chiū) 不(bô) 向(hiòng) 舊(Kū) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 誇(Khua) 口(kháu); 若(Nā) 是(sī) 誇(Khua) 口(kháu), 當(Tng) 知道(Tsai-iánn知影) 不(bô) 是(sī) 你(Lí) 托(Thuh) 著(Tio̍h對) 根(Kin), 乃是(Nái-sī) 根(Kin) 托(Thuh) 著(Tio̍h對) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你若說,那枝子被折下來是特為叫我接上。 19 You will say then, 「Branches were broken off so that I could be grafted in.」
你若說,那枝子被折下來是特為叫我接上。
你(Lí) 若(Nā) 說(kóng), 那(hia) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 被(pī) 折(Tsi̍h) 下來(Lo̍h-lâi落來) 是(sī) 特(Ti̍k) 為(ûi) 叫(kiò) 我(Guá) 接(Tsih) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
不錯!他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住;你不可自高,反要懼怕。 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
不錯!他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住;你不可自高,反要懼怕。
不錯(bô-tshò無錯)! 他們(In) 因為(In-uī) 不(bô) 信(Sìn), 所以(Sóo-í) 被(pī) 折(Tsi̍h) 下來(Lo̍h-lâi落來); 你(Lí) 因為(In-uī) 信(Sìn), 所以(Sóo-í) 立(Li̍p) 得(tit) 住(tsū); 你(Lí) 不可(m̄-thang) 自(Tsū) 高(Kuân懸), 反(Huán-tsuán反轉) 要(iau) 懼怕(khū-phà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:43
45羅馬書 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
上帝既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。
上帝(siōng-tè) 既(Kì) 不(bô) 愛(Ài) 惜(Sioh) 原(Guân) 來(li̍k) 的(ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝), 也(iā) 必(pit) 不(bô) 愛(Ài) 惜(Sioh) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
45羅馬書 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
可見神的恩慈和嚴厲,向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的;只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。 22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
可見上帝的恩慈和嚴厲,向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的;只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。
可(khó) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩(In) 慈(Tsû) 和(Kap) 嚴厲(Giâm-lē), 向(hiòng) 那(hia) 跌倒(Pua̍h-tó) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 嚴厲(Giâm-lē) 的(ê), 向(hiòng) 你(Lí) 是(sī) 有(ū) 恩(In) 慈(Tsû) 的(ê); 只(Kan-na干焦) 要(iau) 你(Lí) 長(Tn̂g) 久(kú) 在(tī) 他(I) 的(ê) 恩(In) 慈(Tsû) 裏(lí), 不然(put-jiân), 你(Lí) 也要(iā beh仍要) 被(pī) 砍(khám) 下來(Lo̍h-lâi落來)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:69
45羅馬書 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
而且他們若不長久不信,仍要被接上,因為神能夠把他們從新接上。 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
而且他們若不長久不信,仍要被接上,因為上帝能夠把他們從新接上。
而(jî) 且(tshiánn) 他們(In) 若(Nā) 不(bô) 長(Tn̂g) 久(kú) 不(bô) 信(Sìn), 仍(Iáu猶) 要(iau) 被(pī) 接(Tsih) 上(siōng/tíng), 因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 能(Ē會) 夠(Ū-kàu有) 把(Kā) 他們(In) 從(tùi) 新(Sin) 接(Tsih) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢!
你(Lí) 是(sī) 從(tùi) 那(hia) 天(kang) 生(seⁿ) 的(ê) 野(iá) 橄欖(Kann-ná) 上(siōng/tíng) 砍(khám) 下來(Lo̍h-lâi落來) 的(ê), 尚(Siōng) 且(tshiánn) 逆(Gi̍k) 著(Tio̍h對) 性(sìng) 得(tit) 接(Tsih) 在(tī) 好(Hó) 橄欖(Kann-ná) 上(siōng/tíng), 何況(Hô-hóng) 這(Tsit) 本(Pún) 樹(Tshiū) 的(ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝), 要(iau) 接(Tsih) 在(tī) 本(Pún) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 呢(ne)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 我(Guá) 不(bô) 願意(Guān-ì) 你們(Lín) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 這(Tsit) 奧祕(Ò-pì)(恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 你們(Lín) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 聰明(tshong-bîng)), 就(chiū) 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 有(ū) 幾(Kuí) 分(Pun) 是(sī) 硬(Ngē) 心(Sim) 的(ê), 等(Tíng) 到(kàu) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 添(Thinn) 滿(Muá) 了(liáu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡; 26 And so all Israel will be saved, as it is written:「The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡;
於是(chū-án-ne自按呢) 以色列(Í-sik-lia̍t) 全家(Kui-ke規家) 都(Lóng) 要(iau) 得(tit) 救(Kiù)。 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 必(pit) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 救(Kiù) 主(Tsú) 從(tùi) 錫安(Tsi-An) 出(tshut) 來(li̍k), 要(iau) 消(Siau) 除(Tî) 雅各(Ngá-kok) 家(Ke) 的(ê) 一切(It-tshè) 罪惡(Tsuē-ok);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
又說:我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。 27 And this is(\f72 11:27 Or|i will be|d) my covenant with them when I take away their sins.」( \f73 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9; Jer. 31:33,34)
又說:我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。
又(Koh) 說(kóng): 我(Guá) 除(Tî) 去(Khì) 他們(In) 罪(Tsuē) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 與(Kap佮) 他們(In) 所(sóo) 立(Li̍p) 的(ê) 約(Iok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。
就(chiū) 著(Tio̍h對) 福音(Hok-im) 說(kóng), 他們(In) 為(ûi) 你們(Lín) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 是(sī) 仇(Siû) 敵(Ti̍k); 就(chiū) 著(Tio̍h對) 揀選(kíng-suán) 說(kóng), 他們(In) 為(ûi) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 是(sī) 蒙(bông) 愛(Ài) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神的恩賜和選召是沒有後悔的。 29 for God's gifts and his call are irrevocable.
因為上帝的恩賜和選召是沒有後悔的。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩(In) 賜(Sù) 和(Kap) 選(Suán) 召(Tiàu) 是(sī) 沒(Bô無) 有(ū) 後悔(Hiō-hué) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
你們從前不順服神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
你們從前不順服上帝,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。
你們(Lín) 從前(í-tsîng以前) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 上帝(siōng-tè), 如今(Jû-kim) 因(In-uī因為) 他們(In) 的(ê) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 你們(Lín) 倒(Tò) 蒙(bông) 了(liáu) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now(\f74 11:31 Some manuscripts do not have|i now|d.) receive mercy as a result of God's mercy to you.
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。
這樣(án-ne), 他們(In) 也(iā) 是(sī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 叫(kiò) 他們(In) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 施(Si) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 憐恤(Lîn-bín憐憫), 現在(Tsit-má這馬) 也(iā) 就(chiū) 蒙(bông) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:32
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
因為上帝將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 將(chiong) 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 圈(Khuan) 在(tī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 之中(tsi-tiong), 特(Ti̍k) 意(Ì) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 眾(Tsìng) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:33
🔎 難字注音 🔗 分享
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋! 33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and(\f75 11:33 Or|i riches and the wisdom and the|d) knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
深哉,上帝豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
深(Tshim) 哉(Tsai), 上帝(siōng-tè) 豐(Hong) 富(hù) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik)! 他(I) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 測(Tshik)! 他(I) 的(ê) 蹤(Tsong) 跡(Tsiah) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 尋(tshuē揣)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:34
🔎 難字注音 🔗 分享
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢? 34 「Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?」( \f76 11:34 Isaiah 40:13)
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
誰(siáng) 知道(Tsai-iánn知影) 主(Tsú) 的(ê) 心(Sim)? 誰(siáng) 作(Tsoh) 過(Kuè) 他(I) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:35
🔎 難字注音 🔗 分享
誰是先給了他,使他後來償還呢? 35 「Who has ever given to God, that God should repay him?」( \f77 11:35 Job 41:11)
誰是先給了他,使他後來償還呢?
誰(siáng) 是(sī) 先(Sing) 給(hō͘) 了(liáu) 他(I), 使(hō) 他(I) 後來(āu--lâi) 償還(Siông-huân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:36
🔎 難字注音 🔗 分享
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們! 36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
因為(In-uī) 萬(Bān) 有(ū) 都(Lóng) 是(sī) 本(Pún) 於(Tī佇) 他(I), 倚靠(í-khò) 他(I), 歸於(kui tī) 他(I)。 願(Guān) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月28日
時間是:02時50分39秒
■ 中文荒漠甘泉(06月28日)
六月廿八日 「見天上有門開了。」啟示錄四章1節 你一定記得約翰為神的道,並為耶穌作見證,曾被囚在那名叫拔摩的海島上——一個淒涼、冷落、荒野的監獄裏。離開了以弗所的親人;斷絕了教會中的交通;所接觸的,儘是些不相投的俘虜。在這種境遇之下,神會給他這樣大的異象。在他無路可走的時候,神給他開了天上的門。 我們也記得雅各曾離開了父家,躺臥在一個荒寂的曠野裏,夢見一個梯子立在地上,梯子的一頭頂著天,耶和華站在梯子以上。 不只這兩個人,還有許多信徒,從世界的眼光看來,他們的境遇未必能使他們得到這種啟示;可是事實上,他們都曾看見天上有門為他們開了。 許多囚犯俘虜,許多被痛苦的鐵鏈束縛在病榻上的長期受苦者,許多孤單漂泊的旅客,許多被家務纏累不能來聚會的婦女們,都曾看見過天上的門為他們打開了。 但是有條件的啊!我們要看見天上的門打開,必須知道怎樣生活在靈裏;必須有一個清潔順服的心;必須像保羅一樣將萬事當作有損的,以認識我的主基督耶穌為至寶。等到我們把神當作一切的一切的時候,等到我們一舉一動都蒙祂喜悅的時候,天上的門自然也會為我們打開了。           ─譯自日誠報 這一帶寂寞的荒山,  神指定為我們休息的地方, 在懸崖上呼吸新鮮的空氣,  在孤峰欣賞微笑的曙光。 這一帶黃沙萬里,  極目無垠,廣若海洋, 祂親手解開天國的帷幕,  在這裏垂掛, 在這裏懸張。
■ 英文荒漠甘泉(06月28日)
June 28 "A door opened in heaven." (Rev. 4:1.)  YOU must remember that John was in the Isle of Patmos, a lone, rocky, inhospitable prison, for the Word of God and the testimony of Jesus. And yet to him, under such circumstances, separated from all the loved ones of Ephesus; debarred from the worship of the Church; condemned to the companionship of uncongenial fellowcaptives, were vouchsafed these visions. For him, also a door was opened.  We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.  Not to these only, but to many more, doors have been opened into Heaven, when, so far as the world was concerned, it seemed as though their circumstances were altogether unlikely for such revelations.  To prisoners and captives; to constant sufferers, bound by iron chains of pain to sick couches; to lonely pilgrims and wanderers; to women detained from the Lord's house by the demands of home, how often has the door been opended to Heaven.  But there are conditions. You must know what it is to be in the Spirit; you must be pure in heart and obedient in faith; you must be willing to count all things but loss for the excellency of the knowledge of Jesus Christ; then when God is all in all to us, when we live, move and have our being in His favor, to us also will the door be opended.─Daily Devotional Commentary. "God hath His mountains bleak and bare, where He doth bid us rest awhile; Crags where we breathe a purer air, Lone peaks that catch the day's first smile. "God hath His deserts broad and brown─ A solitude─a sea of sand, Where He doth let heaven's curtain down, Unknit by His Almighty hand."
■ 永活之泉(06月28日)
六月廿八日 愛人的靈魂 「有智慧的,必能得人。」箴言十一章30節 「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」馬太福音四章19節 「不要怕,從今以後你要得人了。」路加福音五章10節 當主耶穌基督教導彼得有關愛的偉大真理(約廿一15─17)時,祂賜給彼得餵養羊群的權柄和能力,這纔成全主一開始呼召彼得所說的話:「來跟從我,我要叫你得人如得魚一樣。」 我們的主希望每位將祂的愛接受到心裏的人,能使用那愛來引人歸向基督。神的話清楚教導我們,每位信徒有責任去得人;當我們的心是合乎神的旨意時,基督徒實在已經有自由了,藉著有信心的禱告,可以期待神賜福我們個人的工作。 對於每位基督徒,原則是如此簡單,不分老幼、貧富,都有份參與;它也是重要的,以致於健全的教會屬天靈命必須建立在每個肢體都蒙保守、各盡功用的基礎上。當每位基督徒都各盡其責,所產生的結果使得這個原則的價值成為可見的。各地都有需要幫助的人,許多愛主盡忠的傳道和傳福音的人,都同意這不單單是傳道,而是一切得人的工作。 個人佈道表示更愛主,並且更樂意去事奉祂;這個工作不單指與人個別談道,而是把人的靈魂藉著禱告帶到神面前。得人是偉大的事工,而且天使都覺得羨慕;神差遣祂的獨生子降世,為了祂的國度去得人,如果你想持有神的愛,降服在祂永遠的愛裏,你就得藉著這愛去領人歸向神。一個奉獻的人,藉著神的愛去「得人」,那就會滿足基督的心,榮耀歸祂的名了。
■ 中文屬天日子(06月28日)
六月廿八日 為神所得 「或者可以得著基督耶穌所以得著我的。」腓立比書三章12節 工人的職位不是自己所可揀選的;但是當神選召你的時候,知道你偏左偏右,逃而避之,那便有禍了。這裡的工作並不是我們替神作的,其所以我們選取了這種工作,正是因為神抓住了我們。絕不可存這種思想──「啊,我不宜於作這事」。你所宣傳的,當取決於神,不當取決於你天性之所傾向。保守你的心靈與神發生健全的關係,謹記你蒙選召,不但要作見證,而且也要宣傳福音。見證是個個基督徒所當作的,但蒙召傳福音是特殊的使命,在你蒙召傳福音的時候,神的手必掌住你而不放鬆,把你的生命握在掌握中,叫你為福音的傳播而生存。我們中有多少人是這樣被握住呢? 切不可把神的話語看作順流而下的水,當宣講時當以嚴肅的態度出之。對神的話語,當表敬畏之忱;但當你與弟兄個人談話的時候,要明白你在人群中的地位──不是天上特造的東西,也是因著恩典而得救的罪人。 「我不是以為自己已經得著了,我只有一件事……」(腓三13)
■ 中文上海嗎哪(06月28日)
六月廿八日 「那靠著良人……的……」雅歌八章5節 在最後晚餐時,約翰將自己全身的重量倚靠在耶穌胸前。我們也能像約翰那樣地靠近主嗎?其實這正是神要我們向祂證明愛的方法。曾有一位慕道的女子對一位女傳教士說:「如果你愛我,就緊緊地靠著我。」她之所以這麼說,乃因當傳教士羞怯地將自己疲乏的身體靠著她強壯的身體時,她會感覺到對方對她有完全的信心。 耶穌曾說:「你們要將一切的憂慮卸給神,因為祂顧念你們。」(彼前五7)神要我們藉著毫無保留的信任祂,來證明我們對祂的愛。祂的確能顧念我們一切的憂慮、顧及我們所有的利益、滿足我們全部的需要。 讓我們藉著完全倚靠祂,以祂為靈糧而繼續前進。因為約翰不僅緊靠著主,且以祂為靈糧。這也是以祂為靈糧的秘訣,也亦即要在祂的懷中休息。心靈激動的人需要以主為糧,所以讓我們向祂說:「我心所愛的啊,求您告訴我,您在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?」(歌一7)
:::

會員登入

線上使用者

49人線上 (4人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 49

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️22 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1018101810181018
昨天: 8936893689368936
總計: 1112350011123500111235001112350011123500111235001112350011123500

隨機小語

生活要快樂其實也很簡單,喜歡的就爭取,得到的就珍惜,失去的就忘記!

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改